Traducción generada automáticamente

Good Girl
Isabel LaRosa
Bonne Fille
Good Girl
Garçon, tu sais, t'es pas un angeBoy, you know, you no angel
Je sais pas ce qu'il y a dans ces yeux sombresI don't know what's in those dark eyes
Ouais, je jure que ton amour est fatalYeah, I swear your love's fatal
T'as des problèmes, mais je sais que t'es à moiYou got issues, but I know you're all mine
Dis que t'aimer est douloureuxSay that lovin' you is painful
Mais je peux pas détourner le regard, je suis hypnotisée (je suis hypnotisée)But I can't look away, I'm mesmerized (I'm mesmerized)
Bébé, puis-je être ta bonne fille, bonne fille ?Baby, can I be your good girl, good girl?
Je suis un ange dans le monde des hommes, monde des hommesI'm an angel inside of a man's world, man's world
Tiens-moi près de toi et je serai ta perle, ta perleJust hold me close and I'll be your pearl, your pearl
Bébé, puis-je être ta bonne fille, bonne fille ?Baby, can I be your good girl, good girl?
Ouais, je sais qu'ils te veulent tousYeah, I know they all want you
Mais je sens tes yeux sur moi, garçonBut I can feel your eyes on me, boy
Bébé, si ton passé te hante (te hante)Baby, if your past haunts you (Haunts you)
Puis-je être celle qui coupe le bruit ?Can I be the one to cut out the noise?
Me rapprochant, je ne te stopperai pas (te stopperai pas)Movin' close, I won't stop you (Stop you)
Dis-moi ce dont tu as besoin, je comblerai le vide (je comblerai le vide)Tell me what you need, I'll fill the void (I'll fill the void)
Bébé, puis-je être ta bonne fille, bonne fille ?Baby, can I be your good girl, good girl?
Je suis un ange dans le monde des hommes, monde des hommesI'm an angel inside of a man's world, man's world
Tiens-moi près de toi et je serai ta perle, ta perleJust hold me close and I'll be your pearl, your pearl
Bébé, puis-je être ta bonne fille, bonne fille ?Baby, can I be your good girl, good girl?
4 heures du mat', j'entends ta voiture dans l'allée, l'allée4 A.M., I hear your car in the driveway, driveway
Le paradis est proche aussi et un cent dix sur l'autoroute, autorouteHeaven's close too and one-ten on the highway, highway
Mais rien d'autre n'a d'importance quand tu appelles mon nom, mon nomBut there's nothin' else matters when you're callin' my name, my name
Mon nomMy name
Bébé, puis-je être ta bonne fille, bonne fille ?Baby, can I be your good girl, good girl?
Je suis un ange dans le monde des hommes, monde des hommesI'm an angel inside of a man's world, man's world
Tiens-moi près de toi et je serai ta perle, ta perleJust hold me close and I'll be your pearl, your pearl
Bébé, puis-je être ta bonne fille, bonne fille ?Baby, can I be your good girl, good girl?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel LaRosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: