Traducción generada automáticamente

my girl
Isabel LaRosa
ma fille
my girl
Tu as de nouveau un copainYou got a boyfriend again
Oh, bébé, est-ce qu'il t'embrasse mieux que moi ?Oh, baby, does he kiss you better than the way that I did?
Fais-tu semblant qu'on n'était que des amis ?Do you pretend we were just friends?
Chérie, on sait tous les deux que je pourrais mieux te traiter que luiHoney, we both know that I could treat you better than him
Depuis le moment où tu m'as embrassé dans cette pièce sombreFrom the moment you kissed me in that dark room
Mon cœur t'appartenaitMy heart belonged to you
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Mon amour te irait à merveilleMy love would look pretty on you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Passe tes mains dans mes bouclesRun your hands through my curls
Et je baiserai tes tatouages de papillonAnd I'll kiss your butterfly tattoos
Jolies yeux verts, tous à moi (tous à moi)Pretty green eyes, all mine (all mine)
Oh, chérie, tu ne sais pas le pouvoir que tu as sur moiOh, darling, you don't know the power that you have over me
Petits mensonges blancs, tu ne peux pas cacherLittle white lies, can't hide
Ouais, tu es un ange que je regarde de mes genouxYeah, you're an angel that I'm looking at from down on my knees
Depuis le moment où tu m'as embrassé dans cette pièce sombreFrom the moment you kissed me in that dark room
Mon cœur t'appartenaitMy heart belonged to you
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Mon amour te irait à merveilleMy love would look pretty on you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Passe tes mains dans mes bouclesRun your hands through my curls
Et je baiserai tes tatouages de papillonAnd I'll kiss your butterfly tattoos
Ça fait deux ans que je ne t'ai pas vueIt's been two years since I saw you last
Et je déteste que tu ne sois pas à moiAnd I hate that you're not mine
Parfum fort et un joli rireStrong perfume and a pretty laugh
Oh, ça m'empêche de dormir la nuitOh, it keeps me up at night
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Appelle-moi et je reviendrai vers toiCall me and I'll run back to you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Est-ce qu'il dit que tu es une perle ?Does he say you're a pearl?
Bébé, je pourrais prendre sa placeBabydoll I could fill his shoes
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Mon amour te irait à merveilleMy love would look pretty on you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Passe tes mains dans mes bouclesRun your hands through my curls
Et je baiserai tes tatouages de papillonAnd I'll kiss your butterfly tattoos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel LaRosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: