Traducción generada automáticamente

my girl
Isabel LaRosa
ma fille
my girl
Tu as de nouveau un copainYou got a boyfriend again
Oh, bébé, est-ce qu'il t'embrasse mieux que moi ?Oh, baby, does he kiss you better than the way that I did?
Fais-tu semblant qu'on n'était que des amis ?Do you pretend we were just friends?
Chérie, on sait tous les deux que je pourrais mieux te traiter que luiHoney, we both know that I could treat you better than him
Depuis le moment où tu m'as embrassé dans cette pièce sombreFrom the moment you kissed me in that dark room
Mon cœur t'appartenaitMy heart belonged to you
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Mon amour te ira à ravirMy love will look pretty on you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Passer mes mains dans tes bouclesRun my hands through your curl
Et je baiserai tes tatouages de papillonAnd I'll kiss your butterfly tattoos
De jolis yeux verts, oh, ma (oh, ma)Pretty green eyes, oh, my (oh, my)
Oh, chérie, tu ne sais pas le pouvoir que tu as sur moiOh, darling, you don't know the power that you have over me
De petits mensonges blancs, ça ne cache rienLittle white lies, can't hide
Ouais, tu es un ange que je regarde d'en bas, à genouxYeah, you're an angel that I'm looking up from down on my knees
Depuis le moment où tu m'as embrassé dans cette pièce sombreFrom the moment you kissed me in that dark room
Mon cœur t'appartenaitMy heart belonged to you
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Mon amour te ira à ravirMy love will look pretty on you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Passer mes mains dans tes bouclesRun my hands through your curl
Et je baiserai tes tatouages de papillonAnd I'll kiss your butterfly tattoos
Ça fait deux ans que je ne t'ai pas vueIt's been two years since I saw you last
Et j'ai lu que tu n'es pas à moiAnd I read that you're not mine
Un parfum fort et les jolies lumièresStrong perfume and the pretty lights
Tout ça m'empêche de dormir la nuitAll keeps me up at night
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Appelle-moi et je reviendrai vers toiCall me and I'll run back to you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Est-ce qu'il dit : Tu es une perle ?Does he say: You're a pearl?
Bébé, tout ce que je ressens, c'est toi ?Baby, all I could feel is you?
Je veux te faire ma fille, te donner le mondeI wanna make you my girl, give you the world
Mon amour te ira à ravirMy love will look pretty on you
Je veux te faire ma filleI wanna make you my girl
Passer mes mains dans tes bouclesRun my hands through your curl
Et je baiserai tes tatouages de papillonAnd I'll kiss your butterfly tattoos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel LaRosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: