
Moya
Isabel Novella
Look in my eyes, don’t say a word
Just let me speak true to your soul
Look in my eyes, don’t make a sound
And let me hear all the secrets of your feelings
Of your feelings
Ni khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
I am talking to the silence – eeh
To the silence of your voice
I am talking to the silence – eeh
To the silence of your eyes
Yeleleyelele
Look in my eyes, don’t say a word
Just let me speak true to your soul
Look in my eyes, don’t make a sound
And let me hear all the secrets of your feelings
Of your feelings
Ni khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
I am talking to the silence – eeh
To the silence of your voice
I am talking to the silence – eeh
To the silence of your eyes
Yeleleyelele ye eh eh
Ni khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
To the silence of your eyes, of your voice
I am talking to the silence of your eyes
Kune ku hlupeka mbilwine kwaku
Kune ku nhoxa mbilwini kwaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Novella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: