Traducción generada automáticamente

Marinero de Luces
Isabel Pantoja
Marinero de Lumières
Marinero de Luces
Ce bateau à voiles chargé de rêvesEse barco velero cargado de sueños
A traversé la baieCruzó la bahía
Il m'a laissée cet après-midi, agitant le mouchoirMe dejó aquella tarde, agitando el pañuelo
Assise sur le rivageSentada en la orilla
Marinero de lumièresMarinero de luces
Avec une âme de feu et un dos bronzéCon alma de fuego y espalda morena
Ton voilier est resté, perdu dans les mersSe quedó tu velero, perdido en los mares
Échoué sur le sableVarado en la arena
Tu as oublié que moi, mouette de LuneOlvidaste que yo, gaviota de Luna
Je t'attendaisTe estaba esperando
Et tu es parti bercé par des vagues d'argentY te fuiste meciendo en olas de plata
Chantant, chantantCantando, cantando
Cette après-midi, tu t'es enivréTe embriagó aquella tarde
De l'arôme de la merEl aroma del mar
Tu as oublié que moi, hirondelle de l'airOlvidaste que yo, golondrina del aire
Je t'attendaisTe estaba esperando
Tu as emporté avec toiTe llevaste contigo
Mes derniers baisers, mes dernières annéesMis últimos besos, mis últimos años
Tu t'es enivré cet après-midiTe embriagó aquella tarde
De l'odeur de fleur d'orangerEl olor de azahar
Ce bateau à voiles, chargé de rêvesEse barco velero, cargado de sueños
A traversé la baieCruzó la bahía
Il m'a laissé ton regard de feu alluméMe dejo tu mirada de fuego encendido
Planté dans le mienClavada en la mía
Marinero de lumièresMarinero de luces
De soleil et d'ombre, de mer et d'olivierDe Sol y de sombra, de mar y de olivo
Ton silence est resté, de rouge et de sableSe quedó tu silencio, de rojo y arena
Planté dans le mienClavado en el mío
Tu as oublié que moi, mouette de Lune je t'attendaisOlvidaste que yo, gaviota de Luna te estaba esperando
Et tu es parti bercé, dans des vagues d'argentY te fuiste meciendo, en olas de plata
Chantant, chantantCantando, cantando
Cette après-midi, tu t'es enivréTe embriagó aquella tarde
De l'arôme de la merEl aroma del mar
Tu as oublié que moi, hirondelle de l'airOlvidaste que yo, golondrina del aire
Je t'attendaisTe estaba esperando
Tu as emporté avec toi, mes derniers baisersTe llevaste contigo, mis últimos besos
Mes dernières annéesMis últimos años
Tu t'es enivré cet après-midiTe embriagó aquella tarde
De l'odeur de fleur d'orangerEl olor de azahar
Ce bateau à voiles, chargé de rêvesEse barco velero, cargado de sueños
A traversé la baieCruzó la bahía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Pantoja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: