Traducción generada automáticamente

Amante de Abril Y Mayo
Isabel Pantoja
Amante d'Avril et Mai
Amante de Abril Y Mayo
Je flânais dans la quarantaine,Andaba por los cuarenta,
La rose de Peñafló,La rosa de peñafló,
Dame avec blason et fortune,Señora de escudo y renta,
Belle et sans un amoureux.Hermosa y sin un amó.
Et soudain un jour, elle changea de coiffure, changea de coiffure,Y de pronto un día cambío de peinao, cambió de peinao,
Et tout le village la vit sortir du vestibule,Y la vió to er pueblo salí ar zaguán,
Pour dire adieu à un gamin bronzé, à un gamin bronzé,A desirle adioses a un niño tostao, a un niño tostao,
Qui s'en alla au galop sur son alezan.Que partió galope sobre su alazán.
Amante d'avril et mai,Amante de abril y mayo,
Marron de ma passion,Moreno de mi passion,
Je te porte comme un cheval,Te llevo como a caballo
Assis dans mon cœur.Sentao en mi corazón.
J'en souffre dans tout mon être,Me estan doliendo los centros
À force de t'aimer,De tanto quererte a ti
Ça me court dans les veines,Me corre venas adentro.
Ton amour de mai et avril.Tu amor de mayo y abril.
Des pieds à la bouche,Desde los pies a la boca,
Que tout le monde apprenne de moi, oh là là, oh là là ma foi !Que aprendan todos de mí, ¡ay. ay. ay de mí!
À aimer comme une folle.A querer como las loca.
Les nanas de PeñaflóHablaron más de la cuenta
Ont parlé un peu trop,Las niñas de peñaflo:
- Qu'elle a quarante ans- que si ella tiene cuarenta
Et que lui seulement vingt-deux -,y que el solo veintidó-,
Mais contre le vent des commérages, des commérages,Pero contra el viento de la comidilla, de la comidilla,
Et malgré le tango sur l'âge,Y a pesar del tango de lo de la edá,
On la vit mariée, sortir de son voile, sortir de son voile,La vieron casada salí de mantilla, salí de mantilla,
Avec ce beau gars de la cathédrale.Con aquer mosito de la catedral.
Amante d'avril et mai,Amante de abril y mayo,
Marron de ma passion,Moreno de mi passion,
Je te porte comme un cheval,Te llevo como a caballo
Assis dans mon cœur.Sentao en mi corazón.
J'en souffre dans tout mon être,Me estan dloiendo los centros
À force de t'aimer,De tanto quererte a ti
Ça me court dans les veines,Me corre venas adentro.
Ton amour de mai et avril.Tu amor de mayo y abril.
Des pieds à la bouche,Desde los pies a la boca,
Que tout le monde apprenne de moi, oh là là, oh là là ma foi !Que aprendan todos de mí, ¡ay. ay. ay de mí!
À aimer comme une folle.A querer como las loca.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Pantoja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: