Traducción automática
El Calvario
Isabel Valdez
Het Calvarie
El Calvario
Ik betreur het dat ik jouw wonderen niet heb gezienLamento no haber visto tus milagros al obrar
Niet jouw mantel heb aangeraakt terwijl je voorbijgingNo haber tocado tu manto al pasar
En niet op jouw schouder heb geleund zoals JohannesNI Recostarme a tu hombro como Juan
Ik betreur het dat ik jouw woorden niet heb gehoordLamento no haber oído tus palabras pronunciar
De wonderen van jouw Hemelse VaderLas maravillas de tu Padre Celestial
Toen je de zieke genas met jouw woordenCuando sanaste al enfermo con tu hablar
Daar op het Calvarie ligt mijn levenAllá en el Calvario está mi vida
Daar op het Calvarie ligt mijn liefdeAllá en el Calvario está mi amor
Daar zijn mijn wonden genezenAllá fueron sanadas mis heridas
En ik zal niet moe worden om de naam te zegenenY no me cansaré de bendecir el nombre
Van degene die daar aan het kruis hingDel que estuvo allá en la cruz
Ik betreur het dat ik daar niet wasLamento no estar ahí
Toen je de zee verdeeldeCuando dividiste el mar
En jouw volk door het droge liet lopenY hacer tu pueblo en seco caminar
En aan de andere kant zongen ze vol van vredeY del otro lado cantar lleno de paz
Ik begrijp dat, hoewel ik daar niet wasEntiendo que aunque no estuve hay
Ik weet dat je echt bentYo sé que eres real
Door het geloof begrijp ik dat je hier bentPor medio de la fe comprendo que aquí estás
Wanneer je me zegt dat ik op jou kan vertrouwenCuando me dices que en ti puedo yo confiar
Daar op het Calvarie ligt mijn levenAllá en el Calvario está mi vida
Daar op het Calvarie ligt mijn liefdeAllá en el Calvario está mi amor
Daar zijn mijn wonden genezenAllí fueron sanadas mis heridas
En ik zal niet moe worden om de naam te zegenenY yo no me cansaré de bendecir el nombre
Van degene die daar aan dat kruis hingDel que estuvo allá en esa cruz
Hooooo aan het kruisHooooo en la cruz
Hij is opgestaan hoooEl resucitó hooo
Daar op het Calvarie ligt mijn leven, ja...Allá en el Calvario está mi vida, si
Daar op het Calvarie... ligt mijn liefdeAllá en el Calvario
está mi amor
Daar zijn mijn wonden genezenAllá fueron sanadas mis heridas
En ik zal niet moe worden, en ik zal niet moe wordenY no me cansaré, Y no me cansaré
Ik zal niet moe worden, ik zal niet moe wordenNo me cansaré, No me cansaré
En ik zal niet moe worden, om de naam te zegenenY No me cansaré, de bendecir el nombre
Van degene die daar aan dat kruis hingDel que estuvo allá en esa cruz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Valdez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: