Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.448

Don't Go (feat. Danna Paola)

Isabela Merced

Letra

Significado

Ne pars pas (feat. Danna Paola)

Don't Go (feat. Danna Paola)

Isabela prend la bougie (la bougie)Isabela prende la candela (la candela)
Fais ce que j'aime à ma façon (à ma façon)Doing what I like a mi manera (a mi manera)
J'ai le rythme, j'ai la peau caramel (peau caramel)I got the beat, I got the piel canela (piel canela)
C'est juste moi, j'ai pas de jumelle, nonIs only me, I don’t got no gemela, no

Mon cœur est en feu, alors ne pars pasMy heart's on fire, so don't go
Enlève ce designer, juste ne pars pasTake off this designer, just don't go
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no; no, no, no, no, no

Mon cœur est en feu, alors ne pars pasMy heart's on fire, so don't go
Fais-moi chanter comme une chorale, juste ne pars pasMake me sing like a choir, just don't go
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no; no, no, no, no, no

Tu es arrivé chez moiLlegaste a mi casa
Tu es arrivé chez moi (tu es arrivé chez moi)Llegaste a mi casa (llegaste a mi casa)
Et tu veux déjà partirY ya quieres irte
Qu'est-ce qui t'arrive ? (Qu'est-ce qui t'arrive ?)¿Qué es lo que te pasa? (¿Qué es lo que te pasa?)

Si tu veux me duperIf you wanna fool me
Tu dois essayer plus fort (tu dois essayer plus fort)You gotta try harder (you gotta try harder)
Tu as dit que tu m'appelleraisTú said you would call me
Et puis tu ne m'appelles pas (tu ne m'appelles plus)And then no me llamas (ya no me llamas)

Bébé, ne joue pas avec moiBaby, no juegues conmigo
Je commence à en avoir marreI'm kind of getting tired
Ne joue pas avec moiNo juegues conmigo
Tu marches sur un filYou’re walking on a wire
Ne joue pas avec moiNo juegues conmigo
Tu dois arrêter de faire semblantYou gotta stop pretending
Qu'on est amis, amisQue somos amigos, amigos

Mon cœur est en feu, alors ne pars pasMy heart's on fire, so don't go
Enlève ce designer, juste ne pars pasTake off this designer, just don't go
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no; no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no; no, no, no, no, no

J'en ai marre de ce jeu (de ce jeu)Me cansé de este juego (de este juego)
C'est ta dernière chance, je ne supplie pasIt is your last chance, yo no ruego
Je ne vais pas te chercher même dans tes rêvesNo te voy a buscar ni en tus sueños
Seule, je nourris mon egoSola, yo alimento mi ego

Donne-moi un signeDame una señal
(Ne joue pas avec moi, non, non)(Don't play with me no, no)
Si tu ne veux pas resterSi no te quieres quedar
(Ne joue pas avec moi, non, non)(Don't play with me no, no)

Arrête de chercher des allemandes (ouais)Deja de buscar alemanas (yeah)
Latines au goût péruvien-mexicainLatinas sabor peruana-mexicana
Que ce soit par la bonne ou la mauvaise (ouais)A la buena o la mala (yeah)
Médicament pour l'âme (ouais)Medicina pa'l alma (yeah)

Mon cœur est en feu, alors ne pars pasMy heart's on fire, so don't go
Enlève ce designer, juste ne pars pasTake off this designer, just don’t go
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, non (hey)No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, non (hey)No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)

Mon cœur est en feu, alors ne pars pasMy heart's on fire, so don't go
Fais-moi chanter comme une chorale, juste ne pars pasMake me sing like a choir, just don't go
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, non (hey)No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)
Non, non, non, non, non ; non, non, non, non, non (hey)No, no, no, no, no; no, no, no, no, no (hey)

Bébé, ne joue pas avec moiBaby, no juegues conmigo
Je commence à en avoir marreI'm kind of getting tired
Ne joue pas avec moiNo juegues conmigo
Tu marches sur un filYou're walking on a wire
Ne joue pas avec moiNo juegues conmigo
Tu dois arrêter de faire semblantYou gotta stop pretending
Qu'on est amis, amis (péruvien-mexicain)Que somos amigos, amigos (peruana-mexicana)

Bébé, ne joue pas avec moiBaby, no juegues conmigo
Bébé, ne joue pas avec moiBaby, no juegues conmigo
Bébé, ne joue pas avec moiBaby, no juegues conmigo
Bébé, ne joue pas avec moiBaby, no juegues conmigo

Escrita por: Justin Tranter / Mauricio Rengifo / Kennedi Lykken / Isabela Merced / Andres Torres / Danna Paola / Joel Figueroa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tomy. Subtitulado por Tomy. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabela Merced y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección