Traducción generada automáticamente
Projeto de Deus
Isabela Rayany
Projeto de Deus
Caminhei, estradas e desertos eu atravessei
muralhas quase impossiveis eu passei
eu fui guiado pela tua mão amiga e me fizeste um vencedor
um vencedor
naufraguei e lá em alto mar perdido eu chorei
estava a deriva quando eu te clamei
e sobre os teus braços fui levado quando a força me faltou
me faltou
refrão
Mesmo sabendo o crente que eu sou
vaso quebrado sem nenhum valor
tu não rejeitas este meu louvor
e nada neste mundo vai nos separar
nem altura e a profundidade
eu sou projeto teu estou em tuas mãos senhor
II
Fracassei bebi aguas amargas e não me fartei
e na escuridão perdido tropecei e outra vez o teu poder me alcançou
do chão me levantou, me levantou
naufraguei e la em alto mar perdido eu chorei
estava a deriva quando eu te clamei
e sobre os teus braços fui levado quando a força me faltou
me faltou
by:belary
Proyecto de Dios
Caminé, atravesé caminos y desiertos
muros casi imposibles crucé
fui guiado por tu mano amiga y me hiciste un ganador
un ganador
naufragué y en alta mar perdido lloré
estaba a la deriva cuando te llamé
y en tus brazos fui llevado cuando me faltó la fuerza
me faltó
coro
Aunque sepas el creyente que soy
vasija rota sin ningún valor
tú no rechazas este mi loor
y nada en este mundo nos separará
ni altura ni profundidad
soy tu proyecto, estoy en tus manos Señor
II
Fracasé, bebí aguas amargas y no me sacié
y en la oscuridad tropecé perdido y una vez más tu poder me alcanzó
del suelo me levantó, me levantó
naufragué y en alta mar perdido lloré
estaba a la deriva cuando te llamé
y en tus brazos fui llevado cuando me faltó la fuerza
me faltó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabela Rayany y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: