Traducción generada automáticamente

Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar)
Isabela Schmidt
Oceanen (Waar Mijn Voeten Kunnen Falen)
Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar)
Jouw stem roept me over de waterenSua voz me chama sobre as águas
Waar mijn voeten kunnen falenOnde os meus pés podem falhar
En daar vind ik je in het mysterieE ali te encontro no mistério
Te midden van de zee, zal ik vertrouwenEm meio ao mar, confiarei
Op jouw naam zal ik roepenAo teu nome clamarei
En verder dan de golven zal ik kijkenE além das ondas olharei
Als de zee stijgtSe o mar crescer
Zal ik alleen in jou rustenSomente em ti descansarei
Want ik ben de jouwe en jij bent de mijnePois eu sou teu e tu és meu
Jouw genade bedekt mijn angstenTua graça cobre os meus temores
Jouw sterke hand zal me leidenTua forte mão me guiará
Als ik omringd ben door angstSe estou cercado pelo medo
Ben jij trouw, je zult nooit falenTu és fiel, nunca vais falhar
Leid me zodat ik in alles op jou vertrouwGuia-me pra que em tudo em ti confie
Over de wateren zal ik lopenSobre as águas eu caminhe
Waar je ook roeptPor onde quer que chames
Neem me dieper dan ik ooit ben geweestLeva-me mais fundo do que já estive
En mijn geloof zal sterker zijnE minha fé será mais firme
Heer, in jouw aanwezigheidSenhor, em tua presença



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabela Schmidt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: