Traducción generada automáticamente

Não Se Esqueça
Isabella Bretz
No te olvides
Não Se Esqueça
Oh chico, ¿de dónde viene tu miedo a hablar?Ô menino, de onde vem seu medo de falar?
No tardes en darte cuentaNão demore a perceber
Esto me va a lastimarIsso vai me machucar
Y también a tiE também você
Oh chico, ¿por quéÔ menino, por que
esa manía de abstenerte?Essa mania de se abster?
El mundo no es solo tuyoO mundo não é só seu
Tu mundo no es solo tuyoSeu mundo não é só seu
Mira a tu alrededorOlha ao seu redor
Deslúmbrate entoncesDeslumbre-se então
Hay una mejor maneraHá jeito melhor
De sentir el sueloDe sentir o chão
Ya sé de memoriaEu já sei de cor
El peso del 'sí'O peso do se
Hay una mejor maneraHá jeito melhor
De hacer que alguienDe fazer com que alguém
Se aleje de tiSe afaste de ti
Oh chico, me dijeron que te va bienÔ menino, me disseram que você vai bem
¿Será que aún estás prisionero de tus miedos?Será que ainda é dos seus receios refém?
Puede que sea exageración míaPode ser exagero meu
Pero tú miras de reojo y dices que leísteMas você corre o olho e diz que leu
Que me leísteQue me leu
Que entendisteQue entendeu
Cuando alguien hableQuando alguém falar
Escucha con la miradaOuve com o olhar
Escucha con todo tu cuerpoEscuta com seu corpo inteiro
Pero no te voy a congelarMas não vou te congelar
Tú no eres, tú estásVocê não é, você está
Guarda lo que te dije primeroGuarda o que eu falei primeiro
Si hablasSe você falar
Te escucharé, te miraréVou te ouvir, vou te olhar
Escucho con todo mi cuerpoEscuto com meu corpo inteiro
Y no te voy a congelar, congelarE não vou te congelar, te congelar
Mira a tu alrededorOlha ao seu redor
Deslúmbrate entoncesDeslumbre-se então
A veces es buenoÀs vezes é bom
No sentir el sueloNão sentir o chão
Si algún día quieres decirSe um dia quiser dizer
Lo que hay dentro de tiO que mora aí
Si algún día sales del capullo, al finSe um dia sair do casulo, enfim
Si algún día quieres que alguien te conozcaSe um dia quiser que alguém te conheça
No te olvidesNão se esqueça
De míDe mim
Nadie conoce a nadieNinguém conhece ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabella Bretz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: