Traducción generada automáticamente
Último Grão
Isabella Taviani
Último grano
Último Grão
No tardará mucho
Não demora agora
Hay tanto de lo que podemos hablar
Há tanto pra gente conversar
Deseo y veo, la calle que cruzas
Eu desejo e vejo, a rua você atravessar
Y tus largos pasos ya no me molestan
E os teus passos largos já não me incomodam
Ya no te sigo, camino hacia mi camino
Não te acompanho mais, caminho do meu modo
Tus ojos borrosos, poco sinceros
Teus olhos turvos, pouco sinceros
No me atormentan cuanto más veo
Não me atormentam quanto mais eu enxergo
Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser
Pero el viento cambió la dirección
Mas o vento mudou a direção
Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção
Decir adiós a los nuestros, a nuestro corazón
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração
Está justo delante de mí
Tá na minha frente
No te preocupes. La verdad es hablar
Não se perturbe verdade é pra falar
Sé que vas a morir un poco
Sei que vai morrer um pouco
Pero todavía hay mucho que recordar
Mas ainda há tanto pra lembrar
Tu hermosa e indefinida sonrisa
O teu sorriso lindo, indefinido
Tus manos tan calientes a través de mi vestido
Suas mãos tão quentes atravessando o meu vestido
Palabras que hablamos simultáneamente
Palavras que falávamos simultaneamente
En mi oído tu discurso indecente
No meu ouvido o teu discurso indecente
Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser
Pero el viento cambió la dirección
Mas o vento mudou a direção
Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção
Para despedirse de nuestro
Pra dizer adeus ao nosso...
A veces el amor
Às vezes o amor
Gotea como arena entre tus dedos
Escorre como areia entre os dedos
No hay explicación para tantos errores
Não tem explicação para tantos erros
Será mejor que te vayas
É melhor partir
Antes de que caiga el último grano
Antes do último grão cair
Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser
Pero el viento... cambió la dirección
Mas o vento... mudou a direção
Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção
Decir adiós a los nuestros, a nuestro corazón
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração
Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser
Pero el viento cambió la dirección
Mas o vento mudou a direção
Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção
Decir adiós a los nuestros, a nuestro corazón
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabella Taviani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: