Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 697

Último Grão

Isabella Taviani

Letra

Último grano

Último Grão

No tardará mucho
Não demora agora

Hay tanto de lo que podemos hablar
Há tanto pra gente conversar

Deseo y veo, la calle que cruzas
Eu desejo e vejo, a rua você atravessar

Y tus largos pasos ya no me molestan
E os teus passos largos já não me incomodam

Ya no te sigo, camino hacia mi camino
Não te acompanho mais, caminho do meu modo

Tus ojos borrosos, poco sinceros
Teus olhos turvos, pouco sinceros

No me atormentan cuanto más veo
Não me atormentam quanto mais eu enxergo

Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser

Pero el viento cambió la dirección
Mas o vento mudou a direção

Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção

Decir adiós a los nuestros, a nuestro corazón
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração

Está justo delante de mí
Tá na minha frente

No te preocupes. La verdad es hablar
Não se perturbe verdade é pra falar

Sé que vas a morir un poco
Sei que vai morrer um pouco

Pero todavía hay mucho que recordar
Mas ainda há tanto pra lembrar

Tu hermosa e indefinida sonrisa
O teu sorriso lindo, indefinido

Tus manos tan calientes a través de mi vestido
Suas mãos tão quentes atravessando o meu vestido

Palabras que hablamos simultáneamente
Palavras que falávamos simultaneamente

En mi oído tu discurso indecente
No meu ouvido o teu discurso indecente

Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser

Pero el viento cambió la dirección
Mas o vento mudou a direção

Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção

Para despedirse de nuestro
Pra dizer adeus ao nosso...

A veces el amor
Às vezes o amor

Gotea como arena entre tus dedos
Escorre como areia entre os dedos

No hay explicación para tantos errores
Não tem explicação para tantos erros

Será mejor que te vayas
É melhor partir

Antes de que caiga el último grano
Antes do último grão cair

Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser

Pero el viento... cambió la dirección
Mas o vento... mudou a direção

Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção

Decir adiós a los nuestros, a nuestro corazón
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração

Tú y yo, podría ser
Eu e você, podia ser

Pero el viento cambió la dirección
Mas o vento mudou a direção

Tú y yo y esa canción
Eu e você e essa canção

Decir adiós a los nuestros, a nuestro corazón
Pra dizer adeus ao nosso, ao nosso coração

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Isabella Taviani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eliane. Subtitulado por Felipe. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabella Taviani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção