Traducción generada automáticamente
La Pecheresse a La Ligne
Isabelle Antena
The Sinner on the Line
La Pecheresse a La Ligne
I can't help but fishJe ne peux m'empêcher de pêcher
Big ones, fat ones, and even small onesDes grands, des gros et même des petits
The fish of the seaLes poissons de la mer
The trout of the riversLes truites des rivieres
I can't help but fishJe ne peux m'empêcher de les pêcher
I can't help but fallJe ne peux m'empêcher de tomber
Into the thick nets of the nightDans les filets épais de la nuit
Curled up or sidewaysEn boule ou de travers
Forward and backwardEn avant en arrière
I can't help it, can't help but fishJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
I can't help but taste the mud,Je ne peux m'empêcher de goûter a la vase,
The stickiness, the salty windA la poisse au vent saler
To swim in other waysD'emprunter a la nage d'autres voies
Than following the trace of your stepsQue suivre l'empreinte de tes pas
The trace of your stepsL'empreinte de tes pas
I can't help but crackJe ne peux m'empêcher de craquer
The golden threads that connect usLes fils d'or qui nous relient
And, despite my grand airsEt, malgré mes grands airs
I cling to you like to the iron anchor, to the iron anchorJe me cramponne a toi comme a l'ancre de fer, a l'ancre de fer
I can't help but fishJe ne peux m'empêcher de pêcher
Big ones, fat ones, and even small onesDes grands, des gros et même des petits
The fish of the seaLes poissons de la mer
The trout of the riversLes truites des rivières
I can't help but fishJe ne peux m'empêcher de les pêcher
I can't help but fallJe ne peux m'empêcher de tomber
Into the thick nets of the nightDans les filets épais de la nuit
Curled up or sidewaysEn boule ou de travers
Forward, backwardEn avant, en arrière
I can't help it, can't help but fishJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
I fall deep into a wellJe tombe tout au fond d'un puit
I come out covered in nettlesJ'en ressors couverte d'orties
I shake my head wildly dizzyJe secoue la tête follement étourdie
Spreading a thousand and one raindrops, raindropsRépandant mille et une gouttes de pluie, des gouttes de pluie
At night, I collect seashellsLa nuit, je ramasse des coquillages
I frolic on your shore at dawnJe m'ébats a ton rivage dès l'aube
Because it is in this cool stream that my body finally finds sweet restCar, c'est dans ce frais ruisseau que mon corps trouve enfin le doux repos
Finally finds restTrouve enfin le repos
Because I can't help but fishCar, je ne peux m'empêcher de pêcher
Big ones, fat ones, and even small onesDes grands, des gros et même des petits
The fish of the seaLes poissons de la mer
The trout of the riversLes truites des rivières
I can't help but fishJe ne peux m'empêcher de les pêcher
No, I can't help but fallNon, je ne peux m'empêcher de tomber
Into the thick nets of the nightDans les filets épais de la nuit
Curled up or sidewaysEn boule ou de travers
Forward, backwardEn avant en arrière
I can't help it, can't help but fishJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
I can't help it, can't help but fishJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
I can't help but fishJe ne peux m'empêcher de pêcher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Antena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: