Traducción generada automáticamente

A.N.G.E.L
Isac Elliot
Á.N.G.E.L
A.N.G.E.L
La vida tiene altibajosLife is ups and downs
A veces das lo mejor de tiSometimes you give it your best
Pero no funcionaBut it don't work out
La vida no siempre es justaLife ain't always fair
A veces crees haber encontrado a alguienSometimes you think you found the one
Hasta que desaparecen'Til they disappear
Ooh, oohOoh, ooh
Sé que has sido herida antesI know you've been hurt before
Ooh, oohOoh, ooh
No te preocuparás másYou ain't gonna worry no more
Nena, solo llámameBaby just hit me up
Seré tu alegríaI'll be your pick me up
Cuando necesites un Á.N.G.E.LWhen you need an A.N.G.E.L
Cuando tienes una mano perdedoraWhen you got a losing hand
Y nadie entiendeAnd nobody understands
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L
El amor no siempre es gratisLove ain't always free
Te lastimará muchoIt'll hurt you bad
Te cortará profundamenteIt'll cut you deep
Aún así, el amor es todo lo que necesitasStill love is all you need
Debes pagar el precioYou gotta pay the price
Cuando juegas para ganarWhen you play for keeps
Ooh, oohOoh, ooh
Nena, sé que vales la pena, síGirl, I know you're worth the risk, yeah
Ooh, oohOoh, ooh
Y me estoy arriesgando todoAnd I'm going all in
Nena, solo llámameBaby just hit me up
Seré tu alegríaI'll be your pick me up
Cuando necesites un Á.N.G.E.LWhen you need an A.N.G.E.L
Cuando tienes una mano perdedoraWhen you got a losing hand
Y nadie entiendeAnd nobody understands
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu luz al final de tu túnelI'll be your light at the end of your tunnel
Seré tus piernas cuando empieces a tropezarI'll be your legs when you start to stumble
Te llevaré al cielo, si estás pasando por el infiernoI'll take you to heaven, if you're going trough hell
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L
Seré quien ilumine tu caminoI'll be the one to shine a light on you
Cuando tu mundo entero se vuelve negroWhen your whole world turns to black
Estaré allí esperandoI'll be there waiting
Cuando todo se desvaneceWhen it's all fading
Cuando nadie está contigoWhen nobody's got your back
Yo sigo estando a tu ladoI still got your back
Nena, solo llámameBaby just hit me up
Seré tu alegríaI'll be your pick me up
Cuando necesites un Á.N.G.E.LWhen you need an A.N.G.E.L
Cuando tienes una mano perdedoraWhen you got a losing hand
Y nadie entiendeAnd nobody understands
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu luz al final de tu túnelI'll be your light at the end of your tunnel
Seré tus piernas cuando empieces a tropezarI'll be your legs when you start to stumble
Te llevaré al cielo, si estás pasando por el infiernoI'll take you to heaven, if you're going trough hell
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L
Nena, solo llámameBaby just hit me up
Seré tu alegríaI'll be your pick me up
Cuando necesites un Á.N.G.E.LWhen you need an A.N.G.E.L
Cuando tienes una mano perdedoraWhen you got a losing hand
Y nadie entiendeAnd nobody understands
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu luz al final de tu túnelI'll be your light at the end of your tunnel
Seré tus piernas cuando empieces a tropezarI'll be your legs when you start to stumble
Te llevaré al cielo, si estás pasando por el infiernoI'll take you to heaven, if you're going trough hell
Seré tu Á.N.G.E.LI'ma be your A.N.G.E.L



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isac Elliot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: