Traducción generada automáticamente

Paper Plane
Isac Elliot
Avión de Papel
Paper Plane
Tantos días desde que vi tu rostroSo many days since I saw your face
Dios sabe cuántas vecesGod knows how many times
He estado tratando de no llamarteI've been tryin' not to call you
Has estado por todo el mundo, hasta la lunaYou've been around the world, up to the moon
Siempre en la carrera, tan joven e inquietoAlways on the run, so young and restless
Ella ya se había ido cuando estaba cerca de míShe was long gone when she was close to me
Oh, solo tuve que dejarla ir por ahora, solo dejarla irOh, I just had to let her go for now, just let her leave
Ahora el camino es largo y ella está lejosNow the road is long and she's far away
No tengo un barco, no puedo ir en trenDon't have a boat, no I can't go by train
Oh, nena, de todos modos voy a irOoh, baby, I'm coming anyway
Construiré un avión de papel para poder volarI'll build a paper plane so I can fly
Sobre el horizonteOver the skyline
Sé que suena insano pero lo intentaréI know it sounds insane but I will try
Porque donde sea que estésCause wherever you are
Sí, donde sea que estés, lo arriesgaré por tiYeah, wherever ever I'll risk it for ya
Y en mi avión de papel sí volaréAnd on my paper plane yeah I will fly
Sobre el horizonteOver the skyline
Y si va a llover entonces podría morirAnd if it's gonna rain then I could die
Pero donde sea que estésBut wherever you are
(Wherever you are)(Wherever you are)
Sí, donde sea que estés, lo arriesgaré por tiYeah, wherever ever I'll risk it for ya
¿Cómo te sientes?How d'ya feel?
Dime dónde estás paradaTell me where do you stand
¿Dónde llamas hogar?Where do you call home
Chica, necesito saberGirl, I need to know
Porque en mi corazón hay un vacíoCause in my heart there is a hole
Que solo tú puedes llenarThat only you can fill
Así que voy por tiSo I'm coming for ya
Ella ya se había ido cuando estaba cerca de míShe was long gone when she was close to me
Oh, solo tuve que dejarla ir por ahora, solo dejarla irOh, I just had to let her go for now, just let her leave
Ahora el camino es largo y ella está lejosNow the road is long and she's far away
No tengo un barco, no puedo ir en trenDon't have a boat, no I can't go by train
Oh, nena, de todos modos voy a irOoh, baby, I'm coming anyway
Y en mi avión de papel sí volaréAnd on my paper plane yeah I will fly
Sobre el horizonteOver the skyline
Y si va a llover entonces podría morirAnd if it's gonna rain then I could die
Pero donde sea que estésBut wherever you are
(Wherever you are)(Wherever you are)
Sí, donde sea que estés, lo arriesgaré por tiYeah, wherever ever I'll risk it for ya
Ooo-ooo-oooh...Ooo-ooo-oooh...
Sé que te encontraréI know I'll find ya
Mi corazón te perteneceMy heart belongs to ya
Entonces esto ya no dolerá másThen this won't hurt no more
No, esto ya no doleráNo, this won't hurt
Construiré un avión de papel para poder volarI'll build a paper plane so I can fly
Sobre el horizonteOver the skyline
Y en mi avión de papel sí volaréAnd on my paper plane yeah I will fly
Sobre el horizonteOver the skyline
Y si va a llover entonces podría morirAnd if it's gonna rain then I could die
Pero donde sea que estésBut wherever you are
(Wherever you are)(Wherever you are)
Sí, donde sea que estés, lo arriesgaré por tiYeah, wherever ever I'll risk it for ya
Sé que te encontraréI know I'll find ya
Mi corazón te perteneceMy heart belongs to ya
Entonces esto ya no dolerá másThen this won't hurt no more
No, esto ya no dolerá másNo, this won't hurt no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isac Elliot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: