Traducción generada automáticamente

Tired of Missing You
Isac Elliot
Cansado de Extrañarte
Tired of Missing You
Caminé lejos, caminé lejos con un poco de pazWalked away, walked away with a piece of mind
Con un poco de pazWith a piece of mind
Como aquella otra vezLike that other time
Escapé, escapéRun away, run away
Ni siquiera lloré, ni siquiera lloréDidn’t even cry, didn’t even cry
Nena, no esta vezBaby not this time
Esta pérdida de casarme que se desvanece (?)This loss of marry that goes down (?)
Estoy cansado de quedarme y jugar uno de tus juegosI’m tired of sticking around and playing one of your games
Este amor fue aplastado en el sueloThis love was crushed into the ground
Así que ahora apago la llamaSo now I put out the flame
Solo quiero que sepas, sepas, sepasI just want you to know, know, know
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Tengo que soltar, soltar, soltarI gotta let go, go, go
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Así que nena, te digo adiósSo baby I’m saying bye bye
Tomé una decisiónMade up my mind
Chica, esa fue la última vezGirl, that was the last time
Quiero que sepas, sepas, sepas, sepas, sepasI want you to know, know, know, know, know, know
Como el sol, como el solLike the sun, like the sun
Sí, brillas alegremente, sí, brillas alegrementeYeah, you merry shine, yeah you merry shine
No puedo negarloNo I can’t deny
Como la lluvia, como la lluviaLike the rain, like the rain
Déjalo en blanco y negro, déjalo en blanco y negroLet it black and white, let it black and white
Sintiéndome gris por dentroFeeling grey inside
Esta pérdida de casarme que se desvanece (?)This loss of marry that goes down (?)
Estoy cansado de quedarme y jugar uno de tus juegosI’m tired of sticking around and playing one of your games
Este amor fue aplastado en el sueloThis love was crushed into the ground
Así que ahora apago la llamaSo now I put out the flame
Solo quiero que sepas, sepas, sepasI just want you to know, know, know
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Tengo que soltar, soltar, soltarI gotta let go, go, go
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Así que nena, te digo adiósSo baby I’m saying bye bye
Tomé una decisiónMade up my mind
Chica, esa fue la última vezGirl, that was the last time
Quiero que sepas, sepas, sepas, sepas, sepasI want you to know, know, know, know, know, know
Solo quiero que sepasI just want you to know
Caminé lejos, caminé lejosWalked away, walked away
Con un poco de paz, con un poco de pazWith a piece of mind, with a piece of mind
Como aquella otra vez, vez, vezLike that other time, time, time
Solo quiero que sepas, sepas, sepasI just want you to know, know, know
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Tengo que soltar, soltar, soltarI gotta let go, go, go
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Así que nena, te digo adiósSo baby I’m saying bye bye
Tomé una decisiónMade up my mind
Chica, esa fue la última vezGirl, that was the last time
Tengo que soltar, soltar, soltarI gotta let go, go, go
Estoy cansado de extrañarteI’m tired of missing you
Solo quiero que sepasI just want you to know
Solo quiero que sepasI just want you to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isac Elliot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: