Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

Brad Jordan (feat. Michael da Vinci)

Isaiah Rashad

Letra

Brad Jordan (feat. Michael da Vinci)

Brad Jordan (feat. Michael da Vinci)

Ahora somos solo yo y mi compa Mikey D, poniéndonos locosYo, now it's just me, my nigga Mikey D, gettin' throwed
Estábamos escuchando a Master P en la carreteraWe was bangin' out some Master P, on the road
Prefiero mis palabras con dientes de platino, quizás de oroI prefer my word with platinum teeth, maybe gold
No les gusta cuando eres directo, ¡pues que les jodan, pero Spottie es audazThey don't like it when you come direct, well fuck, but Spottie bold
Diles a esas chicas que mejor se porten bien, porque yo...Tell them hoes they better come correct, 'cause I fuck
Mi mamá me dijo que no aceptemos membresías, sin sumar pérdidasMy momma told me we no 'ceptin' any memberships, no adding losses
No entraré en tu concesionario hasta que esté fardandoI won't step up in your dealership until I'm flossin'
No jugamos con la tontería, añadimos una bendición a ese idiotaWe no flexy with the funk, add a blessing to that punk
Maldición, tengo un hijo en camino, pero es mi bebéDamn, I got a son he on the way, but that's my baby
He estado rapeando como si fuera crack o algo así, desde los 80I've been spittin' like it's crack or some, like since the 80's
Creo que nací en el '91, eso significa que soy elegidoI was born I think in '91, that mean I'm chosen
Cuando vuelva a tu barrio, zorra, solo mantente fría, zorraWhen I slide back through your hood, bitch, just have a frozen, bitch

Sí, maldición, me siento como Brad JordanYeah, Goddamn, feel like I'm Brad Jordan
Maldición, amigo, me siento como Brad JordanGoddamn, my man, feel like I'm Brad Jordan
Algo de Scarface, como Brad JordanScarface somethin', like I'm Brad Jordan
Me siento como el maldito, me siento como Brad JordanFeel like I'm the fuckin', feel like I'm Brad Jordan
Dos chicos drogadictos en un coche de alquiler hecho mierdaTwo dopeboys in a busted-ass rental
En Houston, OPM en esos malditos cabronesIn Houston, OPM on them pussy ass niggas
Me siento como Brad JordanFeel like I'm Brad, Jordan
Dos chicos drogadictos en un coche de alquiler hecho mierdaTwo dopeboys in a busted-ass rental

Ahora pensarías que trabajo en South Park, siempre causando problemasNow you would think I work from South Park, grindin', always makin' trouble
Agarrando, en otro nivel, hijo de putaGrippin', on another level, mothafucka
Siento que lanzo clásicos, como en el RuckerI feel like droppin' classics, like the rucker
Y los raperos son demasiado pasivosAnd rappers be too passive

Soy solo yo, mi hermano Spottie, zorra, baja el perfilIt's just me, my brother Spottie, bitch, sit low
He estado bebiendo desde que mi mamá llamó, alrededor de las 4I've been drinkin' since my momma called, around 4
Los tipos me hacen demasiadas preguntas, poniéndome locoNiggas asking me too many questions, fuckin' throwed
Rob Da Vinci, Mike December, estábamos perdiendo, ahora estamos ganandoRob Da Vinci, Mike December we was losing, now we winnin'
¿Puedo lucir un par de estos? Jugar por dinero, como Brandon JenningsCan I sport a couple in this? Play for bucks, that Brandon Jennings
Lleva tu corona en el bolsillo, o esa mierda desapareceráWear your crown and your pocket, or that shit'll come up missin'
Eres ese tipo pero la señora, cómete una polla y ocúpate de tus asuntosYou that nigga but the misses, eat a dick and mind ya business
Esto es para todos mis negros del Este que comen, no duermenThis for all my Eastside niggas who be eating, do no sleeping
Por su descendencia, nunca van a fiestas aunque sea fin de semanaFor their seedlin', never go to parties even if it is the weekend
Y saludos a las mujeres que son fieles a su chuloAnd shout-out to the women who be faithful to their pimpin'
Y saludos a esos envidiosos que están todo el tiempo en sus sentimientosAnd shout-out to them haters who be all up in their feelins
Y saludos a mi papá, te compraré un BentleyAnd shout-out to my daddy, I'ma buy your ass a Bentley

Sí, maldición, me siento como Brad JordanYeah, Goddamn, feel like I'm Brad Jordan
Maldición, amigo, me siento como Brad JordanGoddamn, my man, feel like I'm Brad Jordan
Algo de Scarface, como Brad JordanScarface somethin', like I'm Brad Jordan
Me siento como el maldito, me siento como Brad JordanFeel like I'm the fuckin', feel like I'm Brad Jordan
Dos chicos drogadictos en un coche de alquiler hecho mierdaTwo dopeboys in a busted-ass rental
En Houston, OPM en esos malditos cabronesIn Houston, OPM on them pussy ass niggas
Me siento como Brad JordanFeel like I'm Brad, Jordan
Dos chicos drogadictos en un coche de alquiler hecho mierdaTwo dopeboys in a busted-ass rental

Ahora pensarías que trabajo en South Park, siempre causando problemasNow you would think I work from South Park, grindin', always makin' trouble
Agarrando, en otro nivel, hijo de putaGrippin', on another level, mothafucka
Siento que lanzo clásicos, como en el RuckerI feel like droppin' classics, like the rucker
Y los raperos son demasiado pasivosAnd rappers be too passive

Un montón de idiotasA bunch of bustas
Estoy encima de todos, y este es el avisoI'm on everybody's asses, and this the notice
Ni siquiera estoy intentando, ¿lo notaste?And I ain't even tryin', ho, did you notice?
Y este es el estándar, malditamente falsoAnd this the standard, uh fuckin' bogus, uh
Malditos raperos, solo soy yo y mi compa Mike DYou fuckin' rappers, uh, it's just me and my nigga Mike D
Dos chicos drogadictos en un coche de alquiler hecho mierdaTwo dopeboys in a busted-ass rental
En Houston, OPM en esos malditos cabronesIn Houston, OPM on them pussy ass niggas
Dos chicos drogadictos en un coche de alquiler hecho mierdaTwo dopeboys in a busted-ass rental
En Houston, OPM en esos malditos cabronesIn Houston, OPM on them pussy ass niggas

JuroI swear
Déjame conseguir un Faygo de duraznoLemme get a peach Faygo
Trae el maldito congelado, te lo dijeBring the muthafuckin' frozen through bitch, man I told you so
Ey, el durazno, el durazno, el durazno y no en, cómo lo llaman, las latas, negroAy yo, the peach, the peach, the peach and not in the, what they call it, the cans nigga
No esa mierda de lata, no esa mierda de lataNot that can shit, not that can shit
No las latas, quiero una botella, negroNot the cans, I want a bottle nigga
Trae la botella desde el maldito túnel de WilcoxGet the bottle from motherfuckin' right through the Wilcox Tunnel
Trae esa botella por ahíBring that bottle right through there
¿Esa de durazno? Sí, esa de duraznoThat peach kind? That peach kind
Dile a esa zorra que me traiga una de fresa kiwi, tráeme un maldito congeladoTell that bitch to bring me a strawberry kiwi, bring me a mothafuckin' frozen
Necesito, necesito uno de esos bolsos de tres por uno de Flamin' Hot CheetosI need, I need one of those three for one bags of Flamin' Hot Cheetos
Prefiero si traes las palomitasI prefer if you bought the popcorn
Las palomitas, las palomitasThe popcorn, the popcorn
Y si no puedes traer las palomitas, trae las malditas papas fritas picantesAnd if you can't bring the popcorn, bring the mothafuckin' hot fries
Y si no puedes traer las papas fritas picantes, saca ese billete de cincoAnd if you can't bring the hot fires, go ahead and bust that five out
Y tráeme un pollo de Mapco, zorraAnd bring me some Mapco chicken bitch
Sí, clavada y algo de pollo de MapcoYeah, slam dunk and some Mapco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaiah Rashad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección