Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 87

SUPAFICIAL

Isaiah Rashad

Letra

SUPAFICIAL

SUPAFICIAL

C'est ton DJ, DJ Sunni Roshi en directIt's your DJ, DJ Sunni Roshi coming to you live
Sur la station numéro un des gensOn the people's number-one station
WWUR, underground mondial—WWUR, worldwide underground—

Bébé, je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?Baby, I hate lights in the ceiling, can we lay outside?
Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we stay outside?
Où tu vas ? T'es un junkie, t'es déjà bien dehorsWhere you going? You a junkie, you been way outside
Bébé, je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?Baby, I hate lights in the ceiling, can we lay outside?
Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we stay outside?
Où tu vas ? T'es un junkie, t'es déjà bien dehorsWhere you going? You a junkie, you been way outside

Concentre-toi, donne toutJust focus, give it all
Concentre-toi, donne tout, ne donne pas toutJust focus, give it all, don't give it all
Juste ne donne pas tout (donne tout)Just don't give it all (give it all)

Bébé, je vaux plus que ce rap de merdeBaby, I'm worth more than the rap shit
Vaux plus que mon casier judiciaireWorth more than my rap sheet
Être pris dans un envoûtementGetting caught in a rapture
Être pris par toiGetting caught in you
Bébé, j'ai besoin de plus que la dernière foisBaby, I need more than the last one
Besoin de plus que des attachesNeed more than attachments
Besoin de plus qu'un mot de passeNeed more than a password
Ces interactions de guerreThese war interactions
Bébé, je suis pas encore mort parmi euxBaby, I ain't dead yet amongst them
Pas mort, mais ma coupe est saleAin't dead, but my cup dirt
J'ai pas peur de toiAin't scared of you
Mais j'ai peur de ton amour, comme, bébéBut I'm scared of your love, like, baby
La vie est pas juste, ton cœur fait le boulot ?Life ain't fair, do your heart work?
Je suis cloué à l'œuvre d'artI'm nailed to the artwork
Ne la fixe pasDon't stare at her
Ne fixe pas son cœur briséDon't stare at her heartbreak

Bébé, je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?Baby, I hate lights in the ceiling, can we lay outside?
Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we stay outside?
Où tu vas ? T'es un junkie, t'es déjà bien dehorsWhere you going? You a junkie, you been way outside
Bébé, je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?Baby, I hate lights in the ceiling, can we lay outside?
Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we stay outside?
Où tu vas ? T'es un junkie, t'es déjà bien dehorsWhere you going? You a junkie, you been way outside

Je déteste les lumières dans le (donne tout)I hate lights in the (give it all)
Concentre-toi, donne toutJust focus, give it all
Donne tout, juste ne donne pas toutJust give it all, just don't give it all
Juste (juste concentre-toi sur moi)Just (just focus on me)
Donne tout, juste concentre-toiGive it all, just focus
Donne tout, juste, peux pas donner toutGive it all, just, can't give it all
Ne donne pas tout, juste concentre-toi, donne toutDon't give it all, just focus, give it all
Juste (juste concentre-toi sur moi)Just (just focus on me)

Ouais, ouaisYeah, yeah
Bébé, je tombe depuis aoûtBaby I been falling since August
Affreux, souvent hors du cercueil, non ?Awful, often off the coffin, aren't you?
Morceau par morceau, me recoller c'est de la torturePiece by piece to piece me back is torture
Tout pour l'amour, puis j'ai perdu l'amourAll for love, then lost the love
On dirait que je me suis perdu et que j'ai perdu un pas, c'est cherIt's looking like I lost myself and lost a step, it's costly
Les cicatrices sur toi ne mentent jamaisScars on you never lie
T'as eu un autre épisode ?Did you have another episode?
Es-tu au courant de ce qui se cache ?Are you privy to the underline?
Tu vas en enfer seul ?Are you headed into hell alone?
Le diable n'est pas connu pour doubler la mise ?Ain't the devil known to double down?
On pourrait être décapités tousMight be headed to behead us all
Ça pourrait peser sur ma carte de débitMight be heavy on my debit card
Ça pourrait peser sur mon cœur lourdMight be heavy on my heavy heart
Ça pourrait être mieux si on pariait toutMight be better if we bet it all
Élevons juste le niveauLet's just levitate the level
Laissant des lettres à mon amanteLeaving letters to my lover
C'est une guerre à l'intérieur d'un mec brutIt's a war inside a nigga raw
Réinvesti dans mon rebelle parce queReinvested in my rebel 'cause
Réinvesti dans mes horairesReinvested in my schedule ones
Amour, je sais que je dois me stabiliserLove, I know I need to level off
Je sais que j'ai des défauts, mais reste avec moiI know I'm flawed, but stay with me
J'ai un problème avec l'évasionI got a problem with escapism
Attends, calme-toi, dur sur le cœur, j'ai la nausée, je sirote la journéeWait, simmer, hard on the heart, I'm nauseous, day-sipping
Ils ont dit que Rashad avait faim, ils délirentThey said Rashad was starving, they tripping
Sur le brut, fait des lois bruyantes qui feraient visiteOn the raw, made a raucous laws would make visit
Puis on s'est battus avec des étincelles dans l'espaceThen we sparred with sparks in space
Tu es qui tu es, alors crashe pour quoiYou are who you are, so crash for what
Ma mère intervientMy mama intervening
Je veux te voir plus propreI wanna see you cleaner

Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we lay outside?
Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we stay outside?
Où tu vas ? T'es un junkie, t'es déjà bien dehorsWhere you going? You a junkie, you been way outside
Bébé, je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?Baby, I hate lights in the ceiling, can we lay outside?
Je déteste les lumières au plafond, on peut rester dehors ?I hate lights in the ceiling, can we stay outside?
Où tu vas ? T'es un junkie, t'es déjà bien dehorsWhere you going? You a junkie, you been way outside

C'est ton DJ, DJ Sunny RoshiIt's your DJ, DJ Sunny Roshi
En direct sur WWUR (ne donne pas tout)Coming to live on WWUR (don't give it all)
Radio underground mondialWorldwide underground radio
La radio du peupleThe people's radio
(Juste concentre-toi, donne tout)(Just focus, give it all)
On a encore quelques hits pour toi (ne donne pas tout)We gotta couple more hits for you (don't give it all)
Encore quelques morceaux pour toiA couple more jams for you
Au début de l'heure (donne tout, juste, juste concentre-toi sur moi)Top of the hour (just give it all, just, just focus on me)
Assure-toi de rester à l'écouteMake sure you keep it locked in
Assure-toi de rouler un ou pasMake sure you roll one up, or don't roll one up
Sois prudent là-basBe safe out there
Ne bois pas tropDon't sip too much
On revient à toi, de retour au début de l'heureWe back to you, back at you top of the hour
WWURWWUR


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaiah Rashad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección