Traducción generada automáticamente

West Savannah (feat. SZA)
Isaiah Rashad
West Savannah (feat. SZA)
West Savannah (feat. SZA)
Peut-on tomber amoureux pendant queNow can we fall in love while
Southernplayalistic résonne toute la nuitSouthernplayalistic banging through the night
(Tomber amoureux, toute la nuit)(Fall in love, through the night)
Et je n'ai jamais ressenti quoi que ce soitAnd I ain't ever felt no type
À propos de cette vie, vivre ou mourirOf way about this living, do or die
(Qui que ce soit, vivre ou mourir)(Type of way, do or die)
Et quand ils voient notre âge, ils disentAnd when they see our age they say
On est jeunes, je te laisserai me mettre de côtéWe're young, I'll let you push me to the side
(Mets-moi, de côté)(Push me, to the side)
Au moins, on est tombés amoureuxAt least, we fell in love
De quelque chose de plus grand que débattre du suicideWith something greater than debating suicide
(Au moins, on est tombés amoureux)(At least, we fell in love)
Comment tu te sens, bébéHow you feeling, baby
Comment tu te sens, bébéHow you feeling, baby
Je voyage pour toiI travel for you
Je me bats pour toiI battle for you
Parce que j'adore appeler ton nom'Cause I love to call your name
Je voyage pour toiI travel for you
Peut-on tomber amoureux pendant queNow can we fall in love while
Southernplayalistic brûle toute la nuitSouthernplayalistic burning through the night
Et je n'ai jamais ressenti quoi que ce soitAnd I ain't ever felt no type
À propos de cette vie, vivre ou mourirOf way about this living, do or die
Et quand ils voient notre âge, ils disentAnd when they see our age they say
On est jeunes, je te laisserai me mettre de côtéWe're young, I'll let you push me to the side
Au moins, on est tombés amoureuxAt least, we fell in love
De quelque chose de plus grand que débattre du suicideWith something greater than debating suicide
Peut-on tomber amoureux pendant queNow can we fall in love while
Southernplayalistic résonne toute la nuitSouthernplayalistic banging through the night
(Tomber amoureux, toute la nuit)(Fall in love, through the night)
Et je n'ai jamais ressenti quoi que ce soitAnd I ain't ever felt no type
À propos de cette vie, vivre ou mourirOf way about this living, do or die
(Qui que ce soit, vivre ou mourir)(Type of way, do or die)
Et quand ils voient notre âge, ils disentAnd when they see our age they say
On est jeunes, je te laisserai me mettre de côtéWe're young, I'll let you push me to the side
(Mets-moi, de côté)(Push me, to the side)
Au moins, on est tombés amoureuxAt least, we fell in love
De quelque chose de plus grand que débattre du suicideWith something greater than debating suicide
(Au moins, on est tombés amoureux)(At the least, we fell in love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaiah Rashad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: