Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.075

Tsuki No Waltz

Isayama Mio

Letra

Significado

Valse de la Lune

Tsuki No Waltz

Quand la lune brille d'un bleu si pur,
こんなに月が青い夜は
Konna ni tsuki ga aoi yoru wa

Des choses étranges se produisent,
ふしぎなことが起きるよ
Fushigi na koto ga okiru yo

Dans une forêt inconnue,
どこか未知らぬ森の中で
Doko ka fukai mori no naka de

Je m'égare, moi.
さまよう私
Samayou watashi

Un lapin en smoking arrive,
タキシード姿のウサギが来て
Takishiido sugata no usagi ga kite

"Un verre de vin ?" me dit-il à table,
ワインはいかが?とテーブルへ
Wain wa ikaga? To teburuu e

Sous un champignon rouge éclatant,
真っ赤なキノコの傘の下で
Makka na kinoko no kasa no shita de

La danse commence.
踊りが始まる
Odori ga hajimaru

Où es-tu ? Un enfant perdu dans le pays du temps,
あなたはどこにいるの?時間の国の迷子
Anata wa doko ni iru no? Jikan no kuni no maigo

Je ne sais pas comment rentrer,
帰り道がわからないの
Kaeri michi ga wakaranai no

J'attends, j'attends encore.
待って待っているのに
Matte matte iru no ni

Cette âme qui ne trouve pas le sommeil,
眠れぬこの魂は
Nemurenu kono tamashii wa

Te cherche dans la forêt,
あなたを探し森の中
Anata wo sagashi mori no naka

Le prince de Chandramahal,
チャンドラマハルの王子様が
Chandora maharu no ouji-sama ga

S'agenouille et m'invite à la valse.
ひざまずいてワルツに誘う
Hizamazuite warutsu ni sasou

Des papillons aux longues cils,
まつげの長い蝶々たちが
Matsuge no nagai choucho-tachi ga

Flottent en robes de chiffon,
シフォンのドレスでひらひらと
Shifon no doresu de hirahira to

Un scarabée aux couleurs de l'arc-en-ciel,
虹色対照のカブトムシは
Niji-iro taitsu no kabuto-mushi wa

Danse avec son épée.
剣のダンス
Tsurugi no dansu

Que cherches-tu ? Un labyrinthe de tentations,
求めるものは何?誘惑のラビリンス
Motomeru mono wa naani? Yuuwaku no rabirinsu

Au-delà de la brume couleur lait,
ミルク色の霧の彼方
Miruku-iro no kiri no kanata

Je veux un amour sincère.
たしかな愛が欲しい
Tashika na ai ga hoshii

Enveloppant mes orteils froids,
冷たいこの爪先を
Tsumetai kono tsumasaki wo

Dans des plumes de cygne,
白鳥の羽でくるんで
Hakuchou no hane de kurunde

Le prince de Chandramahal,
チャンドラマハルの王子様は
Chandora maharu no ouji-sama wa

Sourit avec des yeux qui te ressemblent.
あなたに似た瞳で笑う
Anata ni nita hitomi de warau

Il y a des marées montantes et descendantes,
満ちては欠ける
"Michite wa kakeru

Un vaisseau mystique dans le ciel,
空をゆく神秘の船
Sora wo yuku shinpi no fune

"Rien ne reste inchangé," dit-il,
変わらないものなどない、と
Kawaranai mono nado nai, to

En me parlant.
語りかけてくるよ
Katari kakete kuru yo"

Quand la lune brille d'un bleu si pur,
こんなに月が青い夜は
Konna ni tsuki ga aoi yoru wa

Des choses étranges se produisent,
ふしぎなことが起きるよ
Fushigi na koto ga okiru yo

Dans une forêt inconnue,
どこか未知らぬ森の中で
Doko ka mishiranu mori no naka de

Je m'égare, moi.
さまよう私
Samayou watashi

Quand la lune brille d'un bleu si pur,
こんなに月が青い夜は
Konna ni tsuki ga aoi yoru wa

Des choses étranges se produisent,
ふしぎなことが起きるよ
Fushigi na koto ga okiru yo

Aimer, c'est croire,
愛することは信じること
Aisuru koto wa shinjiru koto

Un jour, je serai dans tes bras,
いつかその胸に抱かれ
Itsuka sono mune ni dakare

Et je ferai un rêve endormi.
眠った夢を見る
Nemutta yume wo miru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isayama Mio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección