Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ressha Sentai ToQger
Ise Daiki
Train Squadron ToQger
Ressha Sentai ToQger
Go for it!
Go for it!
Go for it!
Go
Go
Go
Beyond the endless railway tracks
果てしない線路の向こう側
Hateshinai senro no mukō gawa
What is shining over there!?
輝いているものはなんだろう!?
Kagayaiteiru mono wa nandarō!?
Riding the thrilling train
ドキドキ経由の列車に乗って
Dokidoki keiyu no ressha ni notte
Let's go check it out
確かめに行こう
Tashikame ni ikō
Now run! Our express
さあ走れ! 俺たちのexpress
Sā hashire! Oretachi no express
Don't be late! Watch out for missing the train!
Don't be late! 乗り遅れにご注意!
Don't be late! Noriokure ni gochūI!
Rattling with dreams on board
ガタゴト夢を乗せ
Gatagoto yume wo nose
Cutting through the wind, moving forward endlessly
風を切って進むどこまでも
Kaze wo kitte susumu dokomademo
Point and confirm
指差確認
Yubisashikakunin
Which way is it?!
あっちこっちどっちだ!?
Atchi-kotchi-dotchida!?
Guide to your station! Imagination
君の駅まで導け! Imagination
Kimi no eki made michibike! Imagination
Once we pass through the tunnel
トンネル抜けたら
Tunnel nuketara
Nonstop towards tomorrow!
明日に向けてnonstop!
Asu ni mukete nonstop!
Train squadron, departure, all aboard!
列車戦隊発車オーライ!
Ressha sentai hassha ōrai!
ToQger
Toqger
Toqger
Crossing mountains, crossing seas, even crossing the sky
山越え海越え空も越えて
Yama koe umi koe sora mo koete
How far can we go through the pain?
痛いどこまで行けるんだろう?
Itai dokomade ikerundarō?
Transferring on the suspenseful train
ハラハラ経由の列車乗り継ぎ
Harahara keiyuu no ressha noritsugi
Let's go check it out
確かめに行こう
Tashikame ni ikō
Hurry now, our express
さあ急げ 俺たちのexpress
Sā isoge oretachi no express
Go my way, be careful not to miss your stop!
Go my way 乗り過ごしにご注意!
Go my way norisugoshi ni gochūI!
Rattling with shining eyes
ガタゴト光る目に
Gatagoto hikaru me ni
All the scenery reflecting, exciting
映る景色みんなexciting
Utsuru keshiki minna exciting
That common sense
あんな常識
Anna jōshiki
Which way to the future?!
未来行きはどっちだ?!
Mirai iki wa docchi da?!
Unknown places are no big deal, imagination!
知らない場所もへっちゃらimagination!
Shiranai bassho mo hetchara imagination!
Approaching the destination of our journey
乗り換える旅に近づくdestination
Norikaeru tabi ni chikazuku destination
Train squadron, departure, all aboard!
列車戦隊発車オーライ!
Ressha sentai hassha ōrai!
ToQger
Toqger
Toqger
Even when feeling like giving up, just imagine
くじけそうな時でも想像すれば
Kujikesōna toki demo sōzō sureba
There's nothing impossible, surely we can do it
不可能なんてない きっとできるはず
Fukanō nantenai kitto dekiru hazu
Get on board! Our express
乗り込め! 俺たちのexpress
Norikome! Oretachi no express
No one can stop us, with unstoppable speed!
誰も止められない 速さで!
Daremo tomerarenai, hayasa de!
Accelerating even more
まだまだ加速して
Mada mada kasoku shite
The dreams we draw are of infinite creation!
描く夢は創造無限大!
Egaku yume wa sōsa mugendai!
Point and confirm
指差確認
Yubisashikakunin
Which way is it?!
あっちこっちどっちだ!?
Atchi-kotchi-dotchida!?
Guide to your station! Imagination
君の駅まで導け! Imagination
Kimi no eki made michibike! Imagination
Once we pass through the tunnel
トンネル抜けたら
Tunnel nuketara
Nonstop towards tomorrow!
明日に向けてnonstop!
Asu ni mukete nonstop!
Train squadron, departure, all aboard!
列車戦隊発車オーライ!
Ressha sentai hassha ōrai!
ToQger
Toqger
Toqger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ise Daiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: