Traducción generada automáticamente

Neslepaks
Isengard
Neslepaks
Paa den ottende dagen slukte han alt vann
Og paa den niende dagen fordervet han all mat
Og paa den tiende dagen brant han jorden
Og paa den ellevte dagen slo han folk og dyr ihjel
Og paa den tolvte dagen kvalte han himmeriket
Og paa den trettende dagen skygget han for solen
Saa var der ingen dager mer
Torneherren speiles i ødelagt liv mens
Sorgengler regner fra
Oven til kosmos' endeløse tidsrom skjenker vi
Den siste død
English translation:
On the 8th day he devoured all water
And on the 9th day he destroyed all food
And on the 10th day he burned the earth
And on the 11th day he beat people and animals to death
And on the 12th day he strangled heaven
And on the 13th day he blocked the sun
Then there where no more days
The thornmaster is mirrored in ruined lives,
While angels of sorrow rains from above
To the endless time of cosmos,
We give the last death.
El Señor de las Espinas
En el octavo día devoró toda el agua
Y en el noveno día destruyó toda la comida
Y en el décimo día quemó la tierra
Y en el undécimo día golpeó a personas y animales hasta la muerte
Y en el duodécimo día estranguló el cielo
Y en el decimotercer día bloqueó el sol
Así que ya no hubo más días
El señor de las espinas se refleja en vidas arruinadas,
Mientras ángeles de tristeza llueven desde arriba
Al tiempo infinito del cosmos,
Damos la última muerte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isengard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: