Traducción generada automáticamente

Satoru Gojo Song (Jujutsu Kaisen) - Constelação
Ishida
Satoru Gojo Song (Jujutsu Kaisen) - Constellation
Satoru Gojo Song (Jujutsu Kaisen) - Constelação
In Shibuya we have a big problemEm Shibuya temos um problemão
But relax, Satoru is hereMas relaxa que Satoru tá aqui
Eight thirty-one, it's just a matter of timeOito e trinta e um, é só questão de tempo
For me to put an end to all thisPra nisso tudo eu poder dar um fim
There are three cursesSão três maldições
Against a sorcererContra um feiticeiro
Look over here little plant, you'll be the firstOlha pra cá plantinha, cê vai ser o primeiro
Who's next?Quem é o próximo?
Just by looking at your volcano head face I'm already getting angrySó de olhar pra sua cara cabeça de vulcão eu já tô ficando com ódio
I can't activate my domain expansionNão posso ativar minha expansão de domínio
I'll have to solve this in another wayVou ter que resolver isso de outro modo
I can see you're tremblingEu consigo ver que você tá tremendo
So the tables have turned?Então quer dizer que o jogo virou?
You know what? Fuck itQuer saber de uma coisa? Foda-se
Mu-ry-o ku-shoMu-ry-o ku-sho
Expansion activated for just two millisecondsExpansão ativada por só dois milissegundos
I need to try to minimize the damage as much as possibleEu preciso tentar ao máximo reduzir os danos
It's a dangerous bet, but it's known that I'm awesomeÉ uma aposta perigosa, mas se sabe que eu sou foda
Every curse in the wheel is going down the drainCada maldição na roda vai descendo pelo cano
I can't believeNão posso acreditar
Long ago my friend diedHá muito tempo meu amigo morreu
For sure Geto, that's not youCom certeza Geto isso não é você
For stealing a body that's not yoursPor ter roubado um corpo que não é seu
You will dieVocê vai morrer
SealedSelado
But I'm not even worriedMas eu nem tô preocupado
It's heavy, it seems like this cube is heavyTá pesado, parece que esse cubo tá pesado
This will go down in historyIsso vai entrar pra história
October thirty-firstDia trinta e um de outubro
But I'm not even caringMas eu nem tô nem ligando
Since I trust my studentsJá que eu confio nos meus alunos
In this war the sorcerersNessa guerra os feiticeiros
Will be without the six eyesEstarão sem os seis olhos
But when I leave hereMas quando eu sair daqui
Relax little king, you'll be nextRelaxa reizinho, você vai ser o próximo
Just mix, the blue and the redÉ só juntar, o azul e o vermelho
The result is purpleResultado é roxo
You'll get to know the infiniteVai conhecer o infinito
Of Satoru GojoDo Satoru Gojo
Satoru Gojo, Satoru GojoSatoru Gojo, Satoru Gojo
The coolest and most handsome sorcererO feiticeiro mais foda e bonitão
Look at the infinite in the palm of the handOlha só o infinito na palma da mão
Inside the eye is a constellationDentro do olho é uma constelação
Going from zero to a millionIndo de zero até um milhão
Satoru Gojo, Satoru Gojo, Satoru GojoSatoru Gojo, Satoru Gojo, Satoru Gojo
It seems like I've been releasedÉ parece que eu fui libertado
And I said I would kill you for what you didE eu disse que ia te matar pelo que cê fez
But I find it funny, you became a doormatMas eu acho engraçado, você virou capacho
Look at the decline of this shitty kingOlha a decadência dessa bosta de rei
Mark a date and time for your defeatMarca data e hora pra sua derrota
Where does my confidence come from?A minha confiança tá vindo de quê?
It's that I can't imagine losing, soÉ que não da pra imaginar perdendo, então
HahaHaha
Relax, I will winRelaxa que eu vou vencer
Purple void, with 200%Vazio roxo, com 200%
I'm already warmed up, let's startJá tô aquecido bora começar
I'm the strongest of my era SukunaEu sou o mais forte da minha era Sukuna
You have to challenge meVocê que tem que me desafiar
Domain expansionExpansão de domínio
Let's see who's the strongestVamos ver qual é o mais forte
The first and the second didn't work, but three will be the lucky numberA primeira e a segunda não foi, mas três vai ser o número da sorte
Do you really think you're the first guy trying to seek my deathVocê acha mesmo que é o primeiro cara que tá tentando buscar a minha morte
Take red in the faceToma vermelho na cara
In the end I expanded firstNo fim expandi primeiro
Tell me the feeling of having the infinite in your mindMe fala a sensação de ter o infinito na sua mente
It's so cowardly that instead of enduring each damageÉ tão bucha que em vez de aguentar cada dano
Transferred it to Megumi, the guy is truly a cowardTransferiu para o Megumi o cara é um covarde realmente
But relax!Mas relaxa!
The victory is in handTá na mão a vitória
Three against one, this is weirdTrês contra um isso tá esquisito
It looks like a childParece uma criança
Oh daddy Mahoraga, without you I can'tOh papai Mahoraga, sem você eu não consigo
When was the last time I was cornered?Qual foi a última vez que eu fiquei encurralado?
The last time I thought I would be defeated?A última vez que eu achei que eu seria derrotado?
I taught my studentsEnsinei pros meus alunos
Regardless of alliesIndependente dos aliados
Just trust yourselfSó confie em si mesmo
Because the path of death is lonelyPois o caminho da morte é solitário
Seeing you again is not so badRever vocês não é tão ruim
But if I'm here then it means I lostMas se tô aqui então quer dizer que eu perdi
I wanted to show Sukuna in deathQueria mostrar pro Sukuna na morte
That I understand the loneliness of being the strongestQue entendo a solidão, de ser o mais forte
But I wasn't able, he was too strongMas não fui capaz, ele era forte demais
Satoru Gojo, I will never forget youSatoru Gojo, eu não vou te esquecer nunca mais
I don't know if everyone here is real or notEu não sei se cada um aqui é real ou não
But I pray it's not a figment of my imaginationMas rezo para que não seja um fruto da minha imaginação
Just mix, the blue and the redÉ só juntar, o azul e o vermelho
The result is purpleResultado é roxo
You'll get to know the infiniteVai conhecer o infinito
Of Satoru GojoDo Satoru Gojo
Satoru Gojo, Satoru GojoSatoru Gojo, Satoru Gojo
The coolest and most handsome sorcererO feiticeiro mais foda e bonitão
Look at the infinite in the palm of the handOlha só o infinito na palma da mão
Inside the eye is a constellationDentro do olho é uma constelação
Going from zero to a millionIndo de zero até um milhão
Satoru Gojo, Satoru Gojo, Satoru GojoSatoru Gojo, Satoru Gojo, Satoru Gojo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ishida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: