Traducción generada automáticamente
Ai no ECHUUDO
Shinichi Ishihara
El eco del amor
Ai no ECHUUDO
Las pétalos de rosa roja bailan como la seda de la sedaMakka na bara no hanabira ga SHIRUKU no hizashii mau you ni
Sonriendo mientras te acercas, eres una encantadora 'señorita'Hohoeminagara kakete kuru kimi wa uruwashii "mademoiselle"
Siempre quiero seguir mirándote persiguiendo tus sueñosItsudemo yume wo oikakeru anata wo mitsumetsuzuketai
Corriendo en la deslumbrante tarde, eres un eterno romanceMabayui gogo no SAAKITTO hashiru anata wa ETORANZE
'Esperanza' llamada esperanza, 'El mar' abrazado por el mar"Espoir" kibou to iu na no "La mer" umi ni dakarete
Tocando la melodía de un sueño interminableHateshinai yume no shirabe kanadeyou
'Esperanza' si estás aquí, 'El mar' si estás tú"Espoir" anata ga ireba "La mer" kimi ga iru nara
Los sueños brillarán algún díaYume wa itsu no hi ka kagayaku
'Te amo...' El eco del amor"Je t'aime..." Ai no ECHUUDO
Tu deslumbrante perfil se desliza suavemente en blanco y negroAnata no mabushii yokogao wo KYANPASU sotto KUROKKII
Es extraño, cada vez que toco tu sonrisa, siento un dulce temblorFushigi ne egao ni fureru tabi amai TESHA BUU kanjiru no
Tocando la melodía de un sueño interminableHateshinai yume no shirabe kanadeyou
'Esperanza' si estás aquí, 'El mar' si estás tú"Espoir" anata ga ireba "La mer" kimi ga iru nara
Los sueños brillarán algún díaYume wa itsu no hi ka kagayaku
'Te amo...' El eco del amor"Je t'aime..." Ai no ECHUUDO
Tu deslumbrante perfil se desliza suavemente en blanco y negroAnata no mabushii yokogao wo KYANPASU sotto KUROKKII
Es extraño, cada vez que toco tu sonrisa, siento un dulce temblorFushigi ne egao ni fureru tabi amai TESHA BUU kanjiru no
Siempre quiero estar junto a los sueños que pintasKimi no egaku yume no soba zutto zutto itai kara
Incluso las lágrimas que desbordan, quiero limpiarlas suavemente en mi pechoAfureru namida mo kono mune de towa ni yasashiku nuguitai
'Mi roble' amado, 'Mi amiga' querida"Mon chene" aisuru hito yo "Mon amie" itoshiki hito yo
Uniendo nuestros sueños en nuestros corazonesFutari no yume wo kokoro ni musubiai
'Mi roble' como si lo apreciara, 'Mi amiga' como si susurrara"Mon chene" itsukushimu you ni "Mon amie" sasayaku you ni
Seguramente haremos realidad nuestros sueños juntosKitto kanaeyou futari de
'Te amo...' El eco del amor"Je t'aime..." Ai no ECHUUDO
'La la la' puedo escucharlo"La la la" kikoete kuru yo
La hermosa 'melodía...' de un sueño elegante 'melodía...'Utsukushii "melodie..." shinayaka na yume no "melodie..."
Como una flor, como una estrellaHana no you ni hoshi no you ni
Cantemos con amorAi wo komete utaou
'Esperanza' llamada esperanza, 'El mar' abrazado por el mar"Espoir" kibou to iu na no "La mer" umi ni dakarete
Tocando la melodía de un sueño interminableHateshinai yume no shirabe kanadeyou
'Esperanza' si estás aquí, 'El mar' si estás tú"Espoir" anata ga ireba "La mer" kimi ga iru nara
Los sueños brillarán algún díaYume wa itsu no hi ka kagayaku
'Te amo...' El eco del amor"Je t'aime..." Ai no ECHUUDO
'Te amo...' El eco del amor"Je t'aime..." Ai no ECHUUDO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinichi Ishihara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: