Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koi No Machi Sapporo
Ishihara Yujiro
La Ville de l'Amour Sapporo
Koi No Machi Sapporo
Sous l'horloge, on s'est rencontrés
時計台の下で会って
Tokeidai no shita de atte
Mon amour a commencé là
私の恋は始まりました
Watashi no koi wa hajimari mashita
Juste en te suivant en silence
黙ってあなたについてくだけで
Damatte anata ni tsuiteku dakede
J'étais tellement heureuse
私はとても幸せだった
Watashi wa totemo shiawase datta
Le début d'un amour de rêve
夢のような恋の始め
Yume no yoona koi no hajime
Je ne l'oublierai jamais
忘れはしない
Wasure wa shinai
La ville de l'amour Sapporo
恋の街札幌
Koi no machi sapporo
Pour la première fois, j'ai connu l'amour
初めて恋を知った私
Hajimete koi wo shitta watashi
En levant les yeux vers le ciel doux, j'ai pleuré
優しい空を見上げて泣いたの
Yasashii sora wo miaguete naitano
Le jour où je deviendrai femme, l'amour de quelqu'un
女になる日誰かの愛が
Onna ni naru hi dareka no ai ga
Ouvrira la porte d'une nuit inconnue
見知らぬ夜の扉を開く
Mishiranu yoru no tobira wo hiraku
La ville de mon cœur, rien qu'à moi
私だけの心の街
Watashi dake no kokoro no machi
Les toits rouges se sont éparpillés
赤い屋も散った
Akashiya mo chitta
La ville de l'amour Sapporo
恋の街札幌
Koi no machi sapporo
Pas de moments de solitude
寂しい時無し時
Sabishii toki munashii toki
Je viens toujours dans cette ville
私はいつもこの街に来るの
Watashi wa itsumo kono machi ni kuru no
Il y a quelque chose de différent ici
どこか違うのこの街だけは
Dokoka tigau no kono machi dake wa
Pour une raison, elle est douce avec moi
なぜか私に優しくするの
Nazeka watashi ni yasashiku suruno
C'est mon amoureux, c'est ma patrie
恋人なのね故郷なのね
Koibito nanone furusato nanone
Merci à toi, ma
ありがとう私の
Arigatou watashi no
Ville de l'amour Sapporo
恋の街札幌
Koi no mati sapporo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ishihara Yujiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: