Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

Casse-tête (feat. Fresh La Douille & La Plaie)

ISK

Letra

Kopfnuss (feat. Fresh La Douille & La Plaie)

Casse-tête (feat. Fresh La Douille & La Plaie)

Und wenn du durchziehst, musst du die Konsequenzen tragen,Et quand t'es perse, vos conséquences, faut que t'assumes tes actes
Sind wie Transen, die Schwächlinge kriegen die großen Bretter ab.Sont comme des trans, les chétains ils s'prennent des grandes poutres
Deine Geliebte macht nur große Sprünge,Ta concubine fait que des grands décards
Sie hat dich ausgeplündert wie den König der Trottel.Elle t'a plumé comme le roi des cons
Du siehst dumm aus, sammel die Teile ein,Tu parais bête, ramasse les pièces
Camara ekelhaft, wenn du so schmuddelig aussiehst.Camara dégoût quand t'as l'air glauque
Du ziehst die Spuren durch, das Drama,T'enchaînes les traces, le drame
Du hast weniger Stil als ein Ehemann.T'es moins prestance qu'un marital
Ich will keinen Kamm, halt die Klappe, wenn's heikel wird.J'veux pas d'crête, j'ferme ma gueule quand ça devient délicat

Noch ein Combo, das wirst du lieben,Encore un combo qu'tu vas kiffer
Von 7-7 bis 9-5, das kommt aus den Ecken von Paris.Du 7-7 au 9-5, ça vient d'tes baffons d'Paname
Es sind die dunklen Vororte, die Terrains von Zipette,C'est les banlieues sombres, les terras d'Zipette
Die Improvisation, die Trolls und die großen Salate.La débrouille, les trolls et les grandes salades

Es darf nicht knallen, wenn's bei den Asiaten endet,Faut pas qu'ça baffe si ça s'figne aux asiates
Die tun so mutig, sind aber Feiglinge, die sind nicht bereit.Ils font les braves, c'est des caves, ils sont pas prêts
Ich mach Rock, aber nicht nur, ich hab mehrere Hüte auf,J'fais du rock mais pas que j'ai plusieurs casquettes
Ich jongliere ein bisschen, dass ich mich verliere, es ist ein Rätsel.J'jongle un peu que j'me perds, c'est un casse-tête
Ich flüchte, ich hab die Stadt schon umrundet,J'm'évade, j'ai déjà fait l'tour de la ville
Ich lass dich glauben, ich will deine Meinung nicht wissen.J'te laisse croire, moi j'veux pas savoir ton avis
Wir bleiben stark, ich hab Kumpels, die nicht daran denken, sie zu sehen,On reste fort, j'ai des potos qui sont pas à l'idée d'les voir
Solange ich noch lebe.Tant qu'j'suis toujours en vie

Draußen wird's heiß, es wird für 20 Strähnen Zip geschnitten,Dehors c'est devenu chaud, ça découpe pour 20 mèches de Zip
Aber was sie nicht wissen, ist, dass sie schmutzig ist, ihre Mutter im Knast.Mais c'qu'ils savent pas c'est qu'elle est charclée, sa mère au bicard
Alle verkaufen, alle kaufen, 2024, das geht schnell,Tous vendent, tous achètent, 2024 gros ça va vite
Die Kleinen brechen ihren Code auf Snap, sprich nicht von Hornicar.Les petits pètent leur code sur Snap, faut pas leur parler d'Hornicar

Ich bin früh aufgestanden, hab spät geschlafen, musste die Jalousien öffnen,J'me suis levé tôt, j'ai dormi tard, j'ai dû ouvrir les stores
Die Zombies leben nachts, ich denke nicht mal daran, sie zu schließen.Les zombies vivent la nuit, j'pense même à même plus les baisser
Es kracht in der Siedlung, alle Einheiten wollen Verstärkung,Ça pète à la cité, toutes les brigades veulent du renfort
Und da es nervig ist, feiern wir all unsere Toten, wir feiern die verletzten Polizisten.Et vu qu'c'est chiant, fête tous nos morts, on fête les policiers blessés

Bist du bereit für Geschäfte, greift dich an wie Alessandro,Ça te branche pour des affaires, ça t'attaque comme Alessandro
Einmal im Boot, kannst du nicht mehr aussteigen, Alter.Une fois monté dans l'bateau, tu peux pas descendre gros
Wir müssen synchron sein, wir kommen um 5:30,Faut qu'on soit synchro, on déboule sur un 5. 30
Ich hab keine Angst vor dem Abstieg und wir haben schon 5 Jahre aufgeholt.J'ai pas peur d'la descente et on a déjà remonté 5 ans
Es darf nicht knallen, wenn's bei den Tellern endet,Faut pas qu'ça bave si ça s'finit aux assiettes
Die tun so mutig, sind aber Feiglinge, die sind nicht bereit.Ils font les braves, c'est des caves, ils sont pas prêts
Ich mach Rap, aber nicht nur, ich hab mehrere Hüte auf,J'fais du rap mais pas que, j'ai plusieurs casquettes
Ich jongliere ein bisschen, dass ich mich verliere, es ist ein Rätsel.J'jongle un peu que j'me perds, c'est un casse-tête
Ich flüchte, ich hab die Runde des Lebens schon gemacht,J'm'évade, j'ai déjà fait l'tour de la vie
Ich lass dich glauben, ich will deine Meinung nicht wissen.J'te laisse croire, moi j'veux pas savoir ton avis

Wir bleiben stark, ich hab Kumpels, die nicht bereit sind,On reste fort, j'ai des potos qui sont pas lits
Es gibt Hoffnung, also bin ich immer in Sicherheit.Y'a de l'espoir, donc j'suis toujours à l'abri
Es ist an der Plakette 9.4, das kommt aus Ivry und nicht aus dem Élysée.C'est à la plaque 9. 4 gros, ça vient d'Ivry et pas de l'Elysée
Das will verbannt werden, senkt die Hosen, lasst sie markieren.Ça veut que verbanisé, baisse les bites, fais les baliser

CISS, mein zweites Land, die Brüder bis Bois d'Or,CISS, mon deuxième pays, les frérots jusqu'à Bois d'Or
Wo die Verbrechen in Ketten blühen, das Geld macht mein Belieben.Où fleurissent en chaîne les délits, la monnaie fait qu'mon bélire
Wir wollen Cash und auch wenn der Staat uns bremst,On veut du cash et même si l'État nous freine
Eingesperrt für schreckliche Vergehen.Enfermés à freine pour des délits affreux
Außerdem sprengen sie die Razzien, im Viertel wird's schnell,En plus ils pètent les rafleuses, dans l'quartier ça filoche
Es ist sicher, ich hoffe, du bist wirklich schaumig.C'est sûr, j'espère t'es vraiment mousseuse

Sie schicken dir Kettenbriefe, die sehen aus wie Schaumige,Ils t'envoyent des cryptes à la chaîne, qu'ils ont des gueules de mousseuse
An der 4G, wo die Autobahn beginnt, ich weiß nicht, wo ich lande.A 4G où commence l'autoroute, j'sais pas où j'atterris
Es ist wahr, dass es früher Krieg war, da passierten schreckliche Dinge,C'est vrai qu'avant c'était la guerre, il s'passait des trucs terribles
Entweder du trägst deine Eier voll, wie die anderen, oder du gehst unter.C'est soit tu portes tes couilles à fond, comme les autres tu péris
Es ist vor der Prap' wie jeden Tag, diese Straße Gabriel Péry.C'est avant la prap' comme tous les jours, cette rue Gabriel Péry

Es darf nicht knallen, wenn's bei den Tellern endet,Faut pas qu'ça bave si ça s'finit aux assiettes
Die tun so mutig, sind aber Feiglinge, die sind nicht bereit.Ils font les braves, c'est des caves, ils sont pas prêts
Ich mach Rap, aber nicht nur, ich hab mehrere Hüte auf,J'fais du rap, mais pas que j'ai plusieurs casquettes
Ich jongliere ein bisschen, dass ich mich verliere, es ist ein Rätsel.J'ongle un peu que j'me perds, c'est un casse-tête
Ich flüchte, ich hab die Stadt schon umrundet,J'm'évade, j'ai déjà fait le tour de la ville
Ich lass dich glauben, ich will deine Meinung nicht wissen.J'te laisse croire, moi j'veux pas savoir ton avis
Wir bleiben stark, ich hab Kumpels, die nicht verbunden sind.On reste fort, j'ai des potos qui sont pas liés
Es gibt Hoffnung, also bin ich immer am Leben.Y'a de l'espoir, donc j'suis toujours en vie

Es darf nicht knallen, wenn's bei den Tellern endet,Faut pas qu'ça bave si ça s'finit aux assiettes
Die tun so mutig, sind aber Feiglinge, die sind nicht bereit.Ils font les braves, c'est des caves, ils sont pas prêts
Ich mach Rap, aber nicht nur, ich hab mehrere Hüte auf,J'fais du rap, mais pas que j'ai plusieurs casquettes
Ich jongliere ein bisschen, dass ich mich verliere, es ist ein Rätsel.J'ongle un peu que j'me perds, c'est un casse-tête


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ISK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección