Traducción generada automáticamente
Cena Para Dos
Iskander
Abendessen für Zwei
Cena Para Dos
Und wenn ich eines Tages für dich da warY si un día fui para ti
heute kleide ich mich nicht in Grau.hoy no me visto de gris.
Wenn du mich eines Tages lachen sahstSi un día me viste reír
frag dich nicht, warum.no te preguntes porqué.
Es wird Zufall sein,Coincidencia será
wenn sie mich weinen sahen.cuando me vieron llorar.
Du warst nicht da.No estabas tú
Und wenn ich dich eines Tages ankommen sahY si un día te vi llegar
und dich nicht loslassen wollte,y no te quise soltar
weißt du, es war nichts Persönliches.sabes no fue personal
Wir müssen die Gelegenheit nutzen,tenemos que aprovechar
denn das Leben vergibt nicht,que la vida no perdona
du bist eine von tausend Personen.eres una en mil personas
Ich bin hier.yo estoy aquí
Und wenn ich sie zum Weinen bringe und die Welt auf den Kopf stelle,y si los hago llorar y pongo al mundo de cabeza
lass dir von den anderen nichts sagen,que no te importe lo demás
schau einfach zur Tisch.tan sólo mira hacia la mesa
Es gibt ein Abendessen für zwei,Hay una cena para dos
das auf uns wartet.que nos espera.
Wir sind schon zwei, um zu leben,Ya habemos dos para vivir
wir sind schon zwei, um zu träumen.ya habemos dos para soñar
Es gibt ein Abendessen für zwei,ahi una cena para dos
das es wert ist.vale la pena
Wir sind schon zwei, um zu lachen,ya habemos dos para reír
wir sind schon zwei, um zu weinen.ya habemos dos para llorar
Es gibt ein Abendessen für zwei,ahí una cena para dos
auf dem Tisch.sobre la mesa
Und ich, der hier sitze,Y yo que estoy sentado aquí
setz dich einfach neben mich.tan sólo ponte junto a mí
Ich bringe den Wein, meine Liebe, mach dir keine Sorgen,yo llevo el vino mamacita usted no se me preocupe
bring uns einfach beide,sólo tráenos a los dos
ich bringe die Drinks.que yo traigo los chupes.
Wenn ich nicht bei dir sein kann,Si no puedo estar contigo
sei dir sicher, dass ichten seguro que consigo
ein Wort von meinen Lippen bekommeuna palabra de mis labios
und sogar ein Lied aus dem Radio.y hasta una canción de radio
Denn heute habe ich Lust auf dich und dein Lachen.que hoy tengo ganas de ti y de tu risa
Heute habe ich Lust auf dich und dein Lachen.hoy tengo ganas de ti y de tu risa
Und wenn ich sie zum Weinen bringe und die Welt auf den Kopf stelle,y si los hago llorar y pongo al mundo de cabeza
lass dir von den anderen nichts sagen,que no te importe lo demás
schau einfach zur Tisch.tan sólo mira hacia la mesa
Es gibt ein Abendessen für zwei,ahí una cena para dos
das auf uns wartet.que nos espera
Wir sind schon zwei, um zu leben,ya habemos dos para vivir
wir sind schon zwei, um zu träumen.ya habemos dos para soñar
Es gibt ein Abendessen für zwei,ahi una cena para dos
das es wert ist.vale la pena
Wir sind schon zwei, um zu lachen,ya habemos dos para reír
wir sind schon zwei, um zu weinen.ya habemos dos para llorar
Es gibt ein Abendessen für zwei,ahí una cena para dos
auf dem Tisch.sobre la mesa
Und ich, der hier sitze,y yo q estoy sentado aquí
setz dich einfach neben mich.tan sólo ponte junto a mí
Ich bringe den Wein, meine Liebe, mach dir keine Sorgen,yo llevo el vino mamacita usted no se me preocupe
bring uns einfach beide,sólo tráenos a los dos
ich bringe die Drinks.que yo traigo los chupes.
Wenn ich nicht bei dir sein kann,Si no puedo estar contigo
sei dir sicher, dass ichten seguro que consigo
ein Wort von meinen Lippen bekommeuna palabra de mis labios
und sogar ein Lied aus dem Radio.y hasta una canción de radio
Denn heute habe ich Lust auf dich und dein Lachen.que hoy tengo ganas de ti y de tu risa
Heute habe ich Lust auf dich und dein Lachen.hoy tengo ganas de ti y de tu risa
Heute habe ich Lust auf dich und dein Lachen.hoy tengo ganas de ti y de tu risa
Heute.hoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iskander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: