Traducción generada automáticamente
Esperándote
Isla Bonita
En t'attendant
Esperándote
Ça fait tant de jours perdus, en t'attendantYa son tantos los días perdidos, esperándote
Que je passe mon temps à compter les heures, en t'attendantQue me paso contando las horas, esperándote
Je ne partage mes rêves avec personneNo comparto con nadie mis sueños
Si dans mes rêves, c'est toujours toiSi en mis sueños por siempre estás tú
Je ne partage mon corps avec personneNo comparto con nadie mi cuerpo
En attendant que tu reviennes à moiEsperando que vuelvas a mi
Mes mots sont devenus des soupirs, en t'attendantMis palabras se han vuelto suspiros, esperándote
Mes reproches se sont transformés en caresses, en t'attendantMis reproches se han vuelto caricias, esperándote
Ma patience est devenue folieMi paciencia se ha vuelto locura
Ma folie s'est muée en anxiétéMi locura se ha vuelto ansiedad
Mon anxiété s'est changée en désirMi ansiedad ya se ha vuelto deseo
Mon désir ne peut plus tenirMi deseo ya no puede más
Je suis devenu un idiot perdu, en t'attendantEstoy hecho un tonto perdido, esperándote
Que je passe mon temps à compter les heures, en t'attendantQue me paso contando las horas, esperándote
Et mon corps n'a plus de vieY mi cuerpo ya no tiene vida
Sans ta vie, ça ne vaut pas la peine de vivreSin tu vida no vale vivir
Je suis devenu un idiot perdu, en t'attendantEstoy hecho un tonto perdido, esperándote
Que je passe mon temps à compter les heures, en t'attendantQue me paso contando las horas, esperándote
Et mon corps n'a plus de vieY mi cuerpo ya no tiene vida
Sans ta vie, ça ne vaut pas la peine de vivreSin tu vida no vale vivir
Je ne peux que lier ton souvenir, en t'attendantSolo puedo atar tu recuerdo, esperándote
J'imagine ta bouche sur la mienne, en t'attendantMe imagino tu boca en mi boca, esperándote
Et je te vois inventer des je t'aimeY te veo inventando tequieros
Et tes mains touchant ma peauY tus manos tocando mi piel
Et ce corps qui crie pour toiY este cuerpo pidiéndote a gritos
Que je veux de la tendresse encore une foisQue yo quiero ternura otra vez
Je suis devenu un idiot perdu, en t'attendantEstoy hecho un tonto perdido, esperándote
Que je passe mon temps à compter les heures, en t'attendantQue me paso contando las horas, esperándote
Et mon corps n'a plus de vieY mi cuerpo ya no tiene vida
Sans ta vie, ça ne vaut pas la peine de vivreSin tu vida no vale vivir
Je suis devenu un idiot perdu, en t'attendantEstoy hecho un tonto perdido, esperándote
Que je passe mon temps à compter les heures, en t'attendantQue me paso contando las horas, esperándote
Et mon corps n'a plus de vieY mi cuerpo ya no tiene vida
Sans ta vie, ça ne vaut pas la peine de vivreSin tu vida no vale vivir
Regarde-moi, en t'attendantMírame, esperándote
Car mon corps a besoin de tes caressesPues mi cuerpo necesita de tus caricias
Pour se sentir bienPara sentirse bien
Regarde-moi, en t'attendantMírame, esperándote
Je vis la vie comme un fouVivo la vida como un loco
Car je n'entends pas ta douce voix réclamant plus de plaisirPues no escucho tu dulce voz exigiendo más placer
Regarde-moi, en t'attendantMírame, esperándote
Je t'imagine inventant tes je t'aimeTe imagino inventando tus tequieros
Et moi te caressantY yo acariciándote
Oh, que c'est bonAy, qué rico
Regarde-moi, en t'attendantMírame, esperándote
Non, je ne peux pas vivre, non, oh, si la chaleur de ta peauNo, no puedo vivir, no, ay, si el calor de tu piel
Regarde-moi, en t'attendantMírame, esperándote
Je ne partage plus mon corps avec personneYa no comparto mi cuerpo con nadie
En t'attendant, femmeEsperándote mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isla Bonita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: