Traducción generada automáticamente
God Please Forgive Me
Isla Grant
Dios, por favor, perdóname
God Please Forgive Me
Dios me perdone por mis muchos pecadosGod forgive me for my many sins
Aliviar mi mente problema lugar de paz dentroEase my trouble mind place of peace within
Guía mis pies para que pueda caminar contigo y siGuide my feet so I can walk with thee and if
Hago daño a alguien en el camino Dios por favor perdónameI hurt someone along the way god please forgive me
Si mis manos pueden ayudar a un niño pequeño dolor entonces déjalo serIf my hands can help a small childs pain then let it be
Y si mis ojos pueden encontrar un corazón problemático entonces déjenlos verAnd if my eyes can find a trouble heart then let them see
Guiar mis labios también decir las palabras también ayudar a todos los que justosGuide my lips too say the words too help all those who fair
Déjame mostrarle a los perdidos y solitarios que el amor de los dioses está cercaLet me show the lost and lonely that gods love is near
Dios me perdone si me extravío si las cosas que hago salen mal si pierdo mi caminoGod forgive me if I go astray if things I do go wrong if I loose my way
Sé que te encontraré en la noche más oscura Siento tu amor y veoI know I'll find you in the darkest night I feel your love and I see
Tu luz de barrancoYour gulding light
Dios me perdone por mis muchos pecados alivia mi mente perturbada coloque una paz dentro deGod forgive me for my many sins ease my troubled mind place a peace within
Guía mis pies para que pueda caminar contigo y si hago daño a alguien en el caminoGuide my feet so I can walk with thee and if I hurt someone along the way
Dios, por favor, perdónameGod please forgive me
Dios me perdone si me extravío si las cosas que hago salen mal si pierdo mi caminoGod forgive me if I go astray if things I do go wrong if I loose my way
Sé que te encontraré en la noche más oscura Siento tu amor y veoI know I'll find you in the darkest night I feel your love and I see
Tu luz de guildingYour guilding light
Así que si me extravío si pierdo mi camino en cada oración diréSo if I go astray if I should loose my way in every pray I'll say
Dios, por favor, perdónameGod please forgive me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isla Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: