Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.674

Busted (feat. JS)

The Isley Brothers

Letra

Significado

Betrapt (feat. JS)

Busted (feat. JS)

Ja, kom hierheenYeah, bring your ass over here
Ik heb iets voor jeI got something for you

BetraptBusted
Het is 2 uur 's nachts, waar ben je geweest?Its 2 o' damn clock in the morning Where you been?
Schat, heb je mijn bericht niet gekregen?Baby didn't you get my 2-way
Ik was bij mijn vriendinnenI was with my girlfriends
Je liegtYou a lie
Ik belde Kiesha en Tanya en ze waren allebei thuisI called Kiesha and Tanya and they were both at home
Maar ik heb ze niet genoemdBut I didn't say them though
Maar dat zijn de enige vrienden die ik kenBut they the only friends I know
Meisje, je moet...Girl you better...
Wacht, voordat je boos wordt, hier is de waarheidWait before you get all upset here's the truth
Praat met meTalk to me
Ik was bij mijn vriendin toen ze slecht nieuws kreeg (en?)I was with my girl when she got some bad news (and?)
Haar man heeft haar bedrogenHer man cheated
Dat maakte haar boos en in de warHad her upset and confused
Maar schat, wat heeft dat te makenBut baby what's that got to do
met jou die om 2 uur binnenkomt?with you coming in at 2
Ik zeg jeI'm telling you
Ze was zo van streek dat ze me vroeg om bij haar te blijvenNow she was so upset she asked me to stay with her
Waarom heb je dan niet gewoon de telefoon gepakt en me gebeld?Well why didn't your ass just pick up the phone and call me?
Ik was van plan dat te doen, maar het slipte mijn gedachten, het spijt meI was gonna do that but it slipped my mind I'm sorry
Maar ik vertel je de waarheidBut I'm telling you the truth
Ja, nou, ik heb iets voor jouYeah, well I got something for you
Vertel me, wat is haar naam? (Sharen)Tell me what's her name? (Sharen)
Waar woont ze? (Uuummm)Where she live? (Uuummm)
Wat is de naam van haar man? (Billy)Her man's name? (Billy)
Heeft ze kinderen? (Ik denk 1 of 2)She got kids? (I think 1 or 2)
Heeft ze kinderen? (Schat, ja, nee)She got kids? (Baby yes, no)
Dat is één ding dat ik moet wetenThat's one thing I got to know
Hoe kan ze jouw vriendin zijn als je niet weet of ze kinderen heeft?How the hell is she your friend if you don't know if she got kids?

Ga naar boven (betrapt)Go upstairs (busted)
Pak je spullen ('want je bent betrapt)Pack your bags ('cause you busted)
Terwijl je bezig bent (betrapt)While you at it (busted)
Bel een taxi ('want je bent betrapt)Call a cab ('cause you busted)
Het is duidelijk (betrapt)It's obvious (busted)
Je hebt gespeeld ('want je bent betrapt)You played around ('cause you busted)
Ga naar boven en pak je spullenGo upstairs and get your shit
En verdomme, ga nu weg hierAnd get the fuck up out of here now

Frank, luister alsjeblieft naar meFrank please hear me out
Er is niets om over te pratenAin't nothing to talk about
Ik kan alles uitleggenI can explain everything
Nu wil ik dat je dit huis verlaatRight now I want you out this house
Schat, alsjeblieft, nog een kansBaby please one more chance
laat me je vertellen waar ik ben geweestlet me tell you where I've been
Nou, stop met mijn tijd te verspillenWell quit wasting my time
En zeg wat je denktAnd say what's on your mind
Prima, ik en een paar vriendinnenFine, me and some girlfriends
We gingen dansen (wie?)We went dancing (who?)
Ik, Shaniqua, Shaquan en RobinMe, Shaniqua, Shaquan and Robin
Nou, als jullie gingen winkelenWell if ya'll were going shopping
Waarom checkte je dan niet gewoon in?Why didn't you just check in?
Ik was van plan, maar toen dacht ik dat mijn telefoon uit wasI was but then I thought my cellular was off
Nu eerder (hmmm)Now earlier (hmmm)
Zei je dansen (ja)You said dancing (yeah)
Maar toen ik het net vroeg (hmmm)But when I just asked (hmmm)
Zei je winkelen (uhhh)You said shopping (uhhh)
Vertel me welke je deedTell me which one you were doing
Oh schat, ik moet in de war zijnOh baby I must be confused
Ja, echt, je bent echt in de warYeah right you real confused
Vertel me waar je bent geweest? (Dansen)Tell me where you been? (Dancing)
Dansen waar? (Uuummm)Dancing where? (Uuummm)
De naam van de club? (Kussen)The name of the club? (Kisses)
Hoe laat is het? (Ik denk één of twee)What time it is? (I think one or two)
Hoe laat is het? (Drie, vier)What time it is? (Three, four)
Hier is één ding dat ik moet wetenHere's one thing I got to know
In het begin zeg je dansenAt first you say dancing
Maar nu zeg je winkelenBut now you say shopping

Ga naar boven (Betrapt)Go upstairs (Busted)
Pak je spullen (Want je bent betrapt)Pack your bags (Cause you busted)
Terwijl je bezig bent (Betrapt)While you at it (Busted)
Bel een taxi (Want je bent betrapt)Call a cab (Cause you busted)
Het is duidelijk (Betrapt)It's obvious (Busted)
Je hebt gespeeld (Want je bent betrapt)You played around (Cause you busted)
Ga naar boven en pak je spullenGo upstairs and get your shit
En verdomme, ga nu weg hierAnd get the fuck up out of here now

Schat, ik ben een slachtoffer van omstandighedenBaby I'm a victim of circumstances
Waarom geloof je me niet? Ik begrijp het nietWhy you don't believe I don't understand it
Proberen te glijden als een blikje olieTrying to slick a can of oil
Wie denk je dat je voor de gek houdt?Who you think you fooling?
Nu, ga uit mijn gezicht (schat)Now get on out my face (baby)
Voordat ik nog een zaak krijg (schat)Before I catch another case (baby)

Ga naar boven (betrapt)Go upstairs (busted)
Pak je spullen (ik wil niet)Pack your bags (I don't wanna)
'Want je bent betrapt'Cause you busted
Terwijl je bezig bent (betrapt)While you at it (busted)
Bel een taxi (een taxi voor wat?)Call a cab (a cab for what)
'Want je bent betrapt'Cause you busted
Het is duidelijk (betrapt)Its obvious (busted)
Je hebt gespeeld (nee, dat ben ik niet)You played around (no I'm not)
'Want je bent betrapt'Cause you busted
Ga naar boven en pak je spullen (nee)Go upstairs and get your shit (no)
En verdomme, ga nu weg hierAnd get the fuck up out of here now

(Neen, onschuldig, onschuldig, onschuldig, ik ben onschuldig)(Nooo innocent, innocent, innocent, I'm innocent)
Nee, je bent schuldig, schuldig, schuldig, schuldigNooo you guilty, guilty, guilty, guilty
Ohhhh, wacht even, wacht even, wacht even, wacht evenOhhhh now wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute
Ga naar boven en pak je spullenGo upstairs and get your shit
En verdomme, ga nu weg hierAnd get the fuck up out of here now

Vertel me, waar moet ik nu heen?Tell me, where am I suppose to go from here
Eerlijk gezegd, mijn beste, het kan me niets schelenFrankly my dear, I don't give a damn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Isley Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección