Traducción generada automáticamente

Can I Have A Kiss
The Isley Brothers
¿Puedo darme un beso
Can I Have A Kiss
Oh oh, mmm-mmmOh oh, mmm-mmm
do do doo oh ohdo do doo oh oh
Comience con un abrazoStart off with a hug
Liderar hacia el abrazoLead into embrace
Oh, chica, me alegro de verteOh, girl, I'm glad to see you
Oh, cara a caraOh, face-to-face
No es un día de edadNot a day of age
Oh, y por ciertoOh, and by the way
Olvidé decirI forgot to say
Cuánto te he echado de menos, nenaHow much I missed you, baby
Y al igual que deja vu, digoAnd just like deja vu, I say
Te encuentras de esta maneraRunning into you this way
Quiero mantenerte aquíI want to keep you here
Tengo que tenerte cercaI got to have you near
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh bebé)For old times' sake (oh baby)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh, oh)For old times' sake(oh,oh)
Ha pasado mucho tiempoIt's been a long time
Desde que te he llamado míoSince I've called you mine
Seguro que me gustaría vernosSure would like to see us
De nuevo juntos como solíamos serBack together like we used to be
Así que déjame sacarteSo let me take you out
Mucho de qué hablarSo much to talk about
Como cosas que solíamos compartirLike things we used to share
Y cómo recuperarlo, queridaAnd how to get it back my dear
Al igual que deja vu, digoJust like deja vu, I say
Te encuentras de esta maneraRunning into you this way
Quiero mantenerte aquíI want to keep you here
Tengo que tenerte cercaI got to have you near
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh bebé)For old times' sake (oh baby)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh, oh)For old times' sake(oh,oh)
Oh, sí, bueno, sí, buenoOh yeah well yeah well well
Bueno, bueno, ¿puedo puedo puedo, puedoWell well well can I can I can I can I
No, no, no, no, noNo no no no no
¿Puedo darme un beso, bebé?Can I have a kiss baby
Lo necesito oh lo quieroI need it oh want it
Y al igual que deja vu, digoAnd just like deja vu, I say
Te encuentras de esta maneraRunning into you this way
Quiero mantenerte aquíI want to keep you here
Tengo que tenerte cercaI got to have you near



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Isley Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: