visualizaciones de letras 26.275

Caravan Of Love

The Isley Brothers

Letra

Significado

Caravana do Amor

Caravan Of Love

Uh, uh, uhOoh ooh ooh
Uh, uh, uhOoh ooh ooh

Você está pronto para o tempo da sua vida?Are you ready for the time of your life?
É hora de se levantar e lutarIt's time to stand up and fight
(Está tudo bem) está tudo bem (está tudo bem)(It's alright) it's alright (it's alright, it's alright)
De mãos dadas, vamos dar uma caravanaHand in hand we'll take a caravan
Para a pátriaTo the motherland

Um por um, vamos ficar com o orgulhoOne by one we're gonna stand with the pride
Um que não pode ser negadoOne that can't be denied
(Levante-se, levante-se, levante-se, levante-se)(Stand up, stand up, stand up, stand up)
Da montanha mais alta e vale baixoFrom the highest mountain, and valley low
Nós vamos nos unir, com corações de ouroWe'll join together, with hearts of gold

Agora as crianças do mundo podem verNow the children of the world can see
Existe uma maneira melhor de sermosThere's a better way for us to be
O lugar onde a humanidade nasceuThe place where mankind was born
É tão negligenciada e rasgada, despedaçadaIs so neglected and torn, torn apart

Toda mulher, todo homemEvery woman, every man
Junte-se à caravana do amor (levante-se, levante-se, levante-se)Join the caravan of love (stand up, stand up, stand up)
Todos tomam uma posiçãoEverybody take a stand
Junte-se à caravana do amorJoin the caravan of love

Eu sou seu irmãoI'm your brother
Eu sou seu irmão, você não sabe?I'm your brother, don't you know?
Eu sou seu irmãoI'm your brother
Eu sou seu irmão, você não sabe?I'm your brother, don't you know?

Estaremos vivendo em um mundo de pazWe'll be living in a world of peace
Em um dia em que todo mundo é livreIn a day when everyone is free
Nós vamos trazer o jovem e o velhoWe'll bring the young and the old
Você não vai deixar seu amor fluir do seu coração?Won't you let your love flow from your heart

Toda mulher, todo homemEvery woman, every man
Junte-se à caravana do amor (levante-se, levante-se, levante-se)Join the caravan of love (stand up, stand up, stand up)
Todos tomam uma posiçãoEverybody take a stand
Junte-se à caravana do amorJoin the caravan of love

Eu sou seu irmãoI'm your brother
Eu sou seu irmão, você não sabe?I'm your brother, don't you know?
Eu sou seu irmãoI'm your brother
Eu sou seu irmão, você não sabe?I'm your brother, don't you know?

Agora as crianças do mundo podem verNow the children of the world can see
Há um melhor para nós sermosThere's a better for us to be
O lugar onde a humanidade nasceuThe place where mankind was born
É tão negligenciada e rasgada, despedaçadaIs so neglected and torn, torn apart

Toda mulher, todo homemEvery woman, every man
Junte-se à caravana do amor (levante-se, levante-se, levante-se)Join the caravan of love (stand up, stand up, stand up)
Todos tomam uma posiçãoEverybody take a stand
Junte-se à caravana do amorJoin the caravan of love

Você está pronto para o tempo da sua vida?Are you ready for the time of your life?
(Você está pronto? Você está pronto?)(Are you ready? Are you ready?)
Você está pronto para o tempo da sua vida?Are you ready for the time of your life?
(Você está pronto? Você está pronto?)(Are you ready? Are you ready?)

Vem comigoCome go with me
(Você está pronto? Você está pronto?)(Are you ready? Are you ready?)
Vem comigoCome go with me
(Você está pronto? Você está pronto?)(Are you ready? Are you ready?)

Toda mulher, todo homemEvery woman, every man
Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)
Todos tomam uma posiçãoEverybody take a stand
Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)

Toda mulher, todo homemEvery woman, every man
Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)
Todos tomam uma posiçãoEverybody take a stand
Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)

Escrita por: Chris Jasper / Ernie Isley / Marvin Isley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cristina y traducida por Felipe. Subtitulado por Dj.Evê. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Isley Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección