Traducción generada automáticamente

Footsteps In The Dark
The Isley Brothers
Des Pas Dans Le Noir
Footsteps In The Dark
Sommes-nous vraiment sûrsAre we really sure
Que cet amour qui a duré si longtempsThat a love that lasted for so long
Tient encore ?Still endures?
Est-ce que ça me touche vraiment ?Do I really care?
Hé, héHey, hey
Parlons des distractions qui se passent ailleursLet's talk about the distractions going on elsewhere
J'entends des pas, bébéI, keep hearing footsteps baby
Dans le noir, oh dans le noirIn the dark, oh in the dark
Pourquoi ? J'entends des pas, bébéWhy? I keep hearing footsteps baby
Dans le noirIn the dark
Oh, dans le noir, hooOh, in the dark, hoo
Mon espritMy mind
De temps en tempsJust now and then
Regarde dans des couloirs sombres et se demande ce qui aurait pu êtreLooking down dark corridors and wonders what might have been
Quelque chose est devantSomething's up ahead
Hé, devrais-je garder cette même directionHey, should I keep this same direction
Ou faire demi-tour ?Or go back instead?
J'entends des pas, bébéI, keep hearing footsteps baby
Dans le noir, oh dans le noirIn the dark, oh in the dark
Pourquoi ? J'entends des pas, bébéWhy? I keep hearing footsteps baby
Dans le noirIn the dark
Oh, dans le noir, hooOh, in the dark, hoo
Chérie, arrêtons de tourner en rondHoney let's stop walking around
Quand il y a un amour perdu à retrouverWhen there's love lost to be found
Aah, tu sais que je tiens encore à toi, je tiens encore à toiAah, you Know I still care, I still care
Quel est l'intérêt d'aller ailleurs ?What's the sense in going elsewhere?
Qui se sent vraiment sûr ?Who feels, really sure?
Puis-je vraiment garantir que ton bonheur durera ?Can I really guarantee your happiness shall endure?
Est-ce qu'on se soucie vraiment ?Do we, really care?
Hé, héHey, hey
Regardons ce qui s'est passé et essayons d'être plus conscientsLet's look at what's been happening and try to be more aware
J'entends des pas, bébéI, keep hearing footsteps baby
Dans le noir, oh dans le noirIn the dark, oh in the dark
Pourquoi ? J'entends des pas, bébéWhy? I keep hearing footsteps baby
Dans le noirIn the dark
Oh, dans le noir, hooOh, in the dark, hoo
Arrêtons de tourner en rondLet's stop walking around
Quand il y a un amour perdu à retrouverWell when there's love, lost to be found
Oh bébé, tu sais, je tiens encore à toi, je tiens encore à toiOh baby, you Know, I still care, I still care
Quel est l'intérêt d'aller ailleurs ?What's the sense in going elsewhere?
Arrêtons de tourner en rondLet's stop walking around
Quand il y a un amour perdu à retrouverWell when there's love, lost to be found
Oh, bébé, tu sais, je tiens encore à toi, je tiens encore à toiOh, baby, you Know, I still care, I still care
Quel est l'intérêt d'aller ailleurs ?What's the sense in going elsewhere?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Isley Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: