Traducción generada automáticamente

VICES
Isly
VICES
VICES
Appelle-moi radical, mais j'incendie mes vicesCall me radical but I set fire to my vices
Je ne suis pas à vendre, cette âme m'appartient, tu ne peux pas l'acheterI am not for sale this soul of mine you cannot buy it
Je ne vis plus pour la culture, tu l'as, tu peux l'avoirI'm no longer living for the culture you have it you can have it
Appelle-moi radical, mais j'incendie mes vicesCall me radical but I set fire to my vices
Je ne suis pas à vendre, cette âme m'appartient, tu ne peux pas l'acheterI am not for sale this soul of mine you cannot buy it
Je ne vis plus pour la culture, tu l'as, tu peux l'avoirI'm no longer living for the culture you have it you can have it
Appelle-moi radical, mais j'incendie mes vicesCall me radical but I set fire to my vices
Je ne suis pas à vendre, cette âme m'appartient, tu ne peux pas l'acheterI am not for sale this soul of mine you cannot buy it
Je ne vis plus pour la culture, tu l'as, tu peux l'avoirI'm no longer living for the culture you have it you can have it
Jésus, libère-moiJesus set me free
Je ne vis plus enchaînéI no longer live in bondage
Je l'ai tout donné à Dieu maintenantJust gave it all to God now
Je compte les bénédictionsI'm counting up the blessings
Par ses blessures, j'ai été pardonnéBy his stripes I've been forgiven
Sa grâce pour moi a été donnée gratuitementHis grace for me was freely given
Alors pourquoi retourner aux choses dont il m'a sauvé ?So why would I go back to the things he saved me from?
J'ai tout lâché et je fais confiance à celui d'où vient mon aideI let it all go and trust in whom my help comes from
Celui que le fils affranchitWhom the son sets free
Tous les rachetés, laissez-les chanter, laissez-les chanterAll of the redeemed let em sing let em sing
Appelle-moi radical, mais j'incendie mes vicesCall me radical but I set fire to my vices
Je ne suis pas à vendre, cette âme m'appartient, tu ne peux pas l'acheterI am not for sale this soul of mine you cannot buy it
Je ne vis plus pour la culture, tu l'as, tu peux l'avoirI'm no longer living for the culture you have it you can have it
Appelle-moi radical, mais j'incendie mes vicesCall me radical but I set fire to my vices
Je ne suis pas à vendre, cette âme m'appartient, tu ne peux pas l'acheterI am not for sale this soul of mine you cannot buy it
Je ne vis plus pour la culture, tu l'as, tu peux l'avoirI'm no longer living for the culture you have it you can have it
Appelle-moi radical, mais j'incendie mes vicesCall me radical but I set fire to my vices
Je ne suis pas à vendre, cette âme m'appartient, tu ne peux pas l'acheterI am not for sale this soul of mine you cannot buy it
Je ne vis plus pour la culture, tu l'as, tu peux l'avoirI'm no longer living for the culture you have it you can have it
Diable, éloigne-toi de moi, tu es vaincu, coupe tes pertesDevil get behind me you're defeated cut your losses
Je ne suis plus victime de ton obscurité ou de tes piègesI'm no longer victim to your darkness or devices
Je sais que le ciel et son royaume souffrent de violence, souffrent de violenceThis I know that heaven and its kingdom suffers violence, suffers violence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: