Traducción generada automáticamente

Canções Esquecidas
Ismael Carlos
Canciones Olvidadas
Canções Esquecidas
Mis pensamientos regresaron en el tiempo, no hubo otra opciónMeus pensamentos voltaram no tempo não teve outro jeito
Una profunda tristeza invadió mi pechoUma dor profunda invadiu meu peito
De mis ojos tristes brotaron lágrimasDos meus olhos tristes o pranto rolou
Cuánta nostalgia de la humilde iglesia donde me convertíQuanta saudade da igrejinha humilde onde me converti
Y de los hermosos himnos que allí aprendíE dos belos hinos que lá aprendi
Que la evolución llevó lejosQue a evolução pra longe levou
Ah, qué nostalgia de escuchar los himnos que solíamos cantarAh que saudade de ouvir os hinos que a gente cantava
De tanta alegría que incluso llorabaDe tanta alegria eu até chorava
Hoy me pregunto, Dios mío, ¿dónde están?Hoje me pergunto, meu Deus onde estão?
En nuestro entorno ya no se escuchan esos bellos himnosEm nosso meio não mais se ouviu aqueles belos hinos
Con el nuevo tiempo quedaron olvidadosCom o novo tempo ficaram esquecidos
Pero siento nostalgia en mi corazónMas sinto saudade no meu coração
Ah, quién pudiera cantar eran cien ovejasAh quem me dera pudesse cantar eram cem ovelhas
El amor es todo, Cristo es la vidO amor é tudo, cristo é a oliveira
Que está llegando la hora de partirQue está chegando a hora de partir
Cuéntame ahora sobre los discípulos yendo a EmaúsConta-me agora sobre os discipulos indo pra emaús
Jesús de Nazaret clavado en la cruzJesus nazareno pregado na cruz
Sudó gotas de sangre para redimirnosSuou gotas de sangue para nos remir
Ah, quién pudiera escuchar que el jardinero lloraAh quem me dera pudesse escutar que o jardineiro chora
Que ya es la última horaQue já é chegada a última hora
Que veremos el rostro de CristoQue o rosto de cristo nós iremos ver
Siento tristeza por tantas canciones que están olvidadasSinto tristeza por tantas canções que estão esquecidas
Algunos recuerdos se quedaron conmigoSome te lembranças ficaramcomigo
De aquellos buenos tiempos que no volveránDaqueles bons tempos que não voltam mais
Ah, qué ganas de escuchar los himnos que solíamos cantarAh que vontade de ouvir os hinos que a gente cantava
De tanta alegría que llorábamosDe tanta alegria a gente chorava
Hoy me pregunto: ¿Dónde están, Dios mío?Hoje me pergunto: Meu Deus onde estão?
En nuestro entorno ya no se escuchan esos bellos himnosEm nosso meio não mais se ouviu aqueles belos hinos
Con nuestro tiempo quedaron olvidadosCom o nosso tempo ficaram esquecido
Pero siento nostalgia en mi corazónMas sinto saudade no meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: