Traducción generada automáticamente
Se Deus É Por Nós
Ismael Fernandes
Si Dios está con nosotros
Se Deus É Por Nós
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si el Dios Emanuel está con nosotrosSe o Deus Emanuel conosco está
¿Quién podrá derrotarnos?Quem poderá nos derrotar?
Si el Dios Emanuel está con nosotrosSe o Deus Emanuel conosco está
¿Quién podrá derrotarnos?Quem poderá nos derrotar?
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si el Dios Emanuel está con nosotrosSe o Deus Emanuel conosco está
¿Quién podrá derrotarnos?Quem poderá nos derrotar?
Si el Dios Emanuel está con nosotrosSe o Deus Emanuel conosco está
¿Quién podrá derrotarnos?Quem poderá nos derrotar?
No hay gigante, no hay GoliatNão há gigante, não há Golias
Que pueda desafiarnosQue possa nos desafiar
No hay valiente más valiente que DiosNão há valente mais valente que Deus
Porque nuestro Dios es el SeñorPois nosso Deus é o Senhor
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si el Dios Emanuel está con nosotrosSe o Deus Emanuel conosco está
¿Quién podrá derrotarnos?Quem poderá nos derrotar?
Si el Dios Emanuel está con nosotrosSe o Deus Emanuel conosco está
¿Quién podrá derrotarnos?Quem poderá nos derrotar?
No hay gigante, no hay GoliatNão há gigante, não há Golias
Que pueda desafiarnosQue possa nos desafiar
No hay valiente más valiente que DiosNão há valente mais valente que Deus
Porque nuestro Dios es el SeñorPois nosso Deus é o Senhor
No hay gigante, no hay GoliatNão há gigante, não há Golias
Que pueda desafiarnosQue possa nos desafiar
No hay valiente más valiente que DiosNão há valente mais valente que Deus
Porque nuestro Dios es el SeñorPois nosso Deus é o Senhor
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
Y ¿quién podrá afligirnos?E quem poderá nos afligir?
Si Dios está con nosotros, ¿quién podrá estar en contra de nosotros?Se Deus é por nós quem será contra nós
¡Nadie podrá afligirnos!Ninguém poderá nos afligir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: