Traducción generada automáticamente

Abran Paso
Ismael Miranda
Faites de la place
Abran Paso
Faites de la placeAbran paso
Monsieur, fais-moi de la placeCaballero ábreme paso
Car je viens préparéQue yo vengo preparado
Et à tous ceux qui en ont besoinY a todo el que necesite
Aujourd'hui, je vais les aiderHoy yo le voy a ayudar
Faites de la placeAbran paso
Chose bonne, fais-moi de la place mamanCosa buena, ábreme paso mamá
Car je viens bien chaudQue yo vengo bien caliente
Avec Sainte Barbara à mes côtésCon Santa Bárbara a mi lado
Avec son cep et son épéeCon su cepa y con su espada
Pour soulager de tout malPara aliviarle de todo mal
Faites de la placeAbran paso
Maintenant, fais-moi de la place mamanAhora, que ahora ábreme paso mamá
Regarde ce que je t'apporteMira lo que yo te traigo
J'apporte de la mentheYo traigo yerba buena
Regarde que j'apporte de l'armoiseMira que yo traigo altamisa
J'apporte de l'origan, j'apporte de quoi calmer les dursYo traigo mejorana, traigo amansa guapo
Et briser les malheursY rompe saraguey
Maintenant je viens en forceAhora yo vengo arrollando
Et c'est pour ça, fais-moi de la place mamanY por eso, y ábreme paso mamá
Faites de la place, faites de la placeAbran paso, abran paso
Je viens avec un coco de chaque côtéYo vengo con un coco a cada la'o
Je viens bien préparéYo vengo bien prepara’o
Faites de la place, faites de la placeAbran paso, abran paso
J'apporte les sept puissances, caméraYo traigo las siete potencias camara’a
Écoute les sept puissances, caméraOye las siete potencias cámara'
Faites de la place, faites de la placeAbran paso, abran paso
Oh regardez, ici tout le mondeAy miren, que aquí adonde quiera
M'écoute mamanTodo el mundo me hace caso mamá
Et regarde comme ça ditY mira como dice
Et fais-moi de la place, car me voilàY ábreme paso que aquí vengo yo
AccélérantAcelerando
Maintenant je viens en forceAhora yo vengo arrollando
Et c'est pour ça fais-moi de la place mamanY por eso ábreme paso mamá
Faites de la place, faites de la placeAbran paso, abran paso
J'apporte tout ce qui est bonYo traigo todo lo bueno
Je n'apporte pas tout ce qui est mauvais, bongóNo traigo todo lo malo, bongó
Faites de la place, faites de la placeAbran paso, abran paso
Fais-moi de la place, fais-moi de la placeÁbreme paso, ábreme paso
Fais-moi de la place, fais-moi de la place, chose bonneÁbreme paso, ábreme paso, cosa buena
Écoute ma belle et fais-moi confianceOye china y hazme caso
Faites de la place, faites de la placeAbran paso, abran paso
Maintenant, maintenant je pars contentAhora, ahora me voy contento
N'oublie pas de m'écouterNo te olvides de hacerme caso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: