Traducción generada automáticamente

Esta Noche Me Emborracho
Ismael Miranda
Tonight I Get Drunk
Esta Noche Me Emborracho
Alone, worn out, exhausted, I saw her this early morningSola, fané, descangayada, la vi esta madrugada
Leaving the cabaret, skinny, with a short neckSalir del cabaret, flaca, dos cuartas de cogote
And a hanger in the cleavage under the chinY una percha en el escote bajo la nuez
Crooked, dressed like a young girl, dyed and flirtingChueca, vestida de pebeta, teñida y coqueteando
Her nakedness, seemed like a plucked roosterSu desnudez, parecía un gallo despluma’o
Showing as she walks her pecked bodyMostrando al caminar su cuerpo picotea’o
I don't know when I can't take it anymoreYo que sé cuando no aguanto más
Seeing her like that, I split to not cryAl verla así rajé, pa’ no llorar
And to think that ten years ago she was my madnessY pensar que hace diez años fue mi locura
That I went as far as betrayal for her beautyQue llegué hasta la traición por su hermosura
This, which today is a wreckEsto que hoy es un cascajo
Was the sweet mistake where I lost my honorFue la dulce metedura donde yo perdí el honor
Whistling for her beauty, I took the bread from the old ladyQue chifla’o por su belleza le quité el pan a la vieja
I became wretched and sinfulMe hice ruin y pecador
I was left without a friend, I lived dishonestlyQue quedé sin un amigo, que viví de mala fe
She had me on my knees, without morals, like a beggar when she leftQue me tuvo de rodillas, sin moral, como un mendigo cuando se fue
I never thought I would see her in a re who in a while, like todayNunca creí que la vería en un re quien in pase, como el de hoy
Look if it's not worth killing oneself, that for that junk, I am what I amMire si no es pa' suicidarse, que por ese cachivache, sea lo que soy
Cruel revenge of time, that makes me see ruined what one lovedFiera venganza la del tiempo, que me hace ver desecho lo que uno amó
This encounter has hurt me so much, that if I think about it more I end up poisonedEste encuentro me ha hecho tanto mal, que si lo pienso más termino envenena’o
Tonight I get drunk well, I pull hard to not thinkEsta noche me emborracho bien, me jalo bien jalao pa’ no pensar
Tonight I get drunk well, I pull hard to not thinkEsta noche me emborracho bien, me jalo bien jalao pa’ no pensar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: