Traducción generada automáticamente

La Cama Vacía
Ismael Miranda
Het Lege Bed
La Cama Vacía
Vanuit een somber ziekenhuisDesde un tétrico hospital
Waar hij was opgenomenDonde se hallaba internado
Bijna agonisch en omgevenCasi agónico y rodeado
Door een grafstilteDe un silencio sepulcral
Met zijn gebruikelijke tederheidCon su ternura habitual
Die hij altijd toondeLa que siempre demostró
Misschien met moeite of nietQuizá con esfuerzo o no
Vanaf zijn sombere bedDesde su lecho sombrío
Een zieke vriend van mijUn enfermo amigo mío
Schreef me deze briefEsta carta me escribió
Beste vriend, ik zou willenQuerido amigo quisiera
Dat je bij het ontvangen van dezeQue al recibir la presente
Je goed voelt, en dat het gelukTe halles bien, y que la suerte
Je overal vergezeltTe acompañe por doquiera
Voor mijn part, kan ik slechtPor mi parte, mal pudiera
Zeggen dat het beter met me gaatDecirte que estoy mejor
Verdrukt is mijn pijnAgobiado es mi dolor
Geveld op mijn afschuwelijke bedPostrado en mi lecho abjecto
Ben ik een arme skeletYa soy un pobre esqueleto
Dat zichzelf afschuwtQue a mí mismo me da horror
De brief is om je te zeggenLa carta es para decirte
Dat als je ooit kuntQue si podés algún día
Kom me gezelschap houdenVení a hacerme compañía
Jij die zoveel van me hieldTu que tanto me quisiste
Ik ben zo alleen en zo verdrietigEstoy tan solo y tan triste
Dat ik zonder me in te houden huilQue lloro sin contenerme
Niemand wil me meerYa nadie suele quererme
Iedereen toont zich onbarmhartigTodos se muestran impíos
Van zoveel vrienden van mijDe tantos amigos míos
Is er niemand gekomen om me te zienNinguno ha venido a verme
Vandaag geef ik je gelijkHoy yo te doy la razón
En zie in mijn eenzaamheidY veo en mi soledad
Dat deze zogenaamde vriendschapQue esta llamada amistad
Slechts een illusie isEs tan solo una ilusión
Wanneer je in goede doen bentCuando uno está en condición
Heb je vrienden in overvloedTiene amigos a granel
Maar als het wrede lotPero si el destino cruel
Ons in een afgrond duwtHacia un abismo nos tira
Zien we dat alles een leugen isVemos que todo es mentira
En dat er geen trouwe vriend isY que no hay amigo fiel
Nou, zo neem ik afscheidBueno, así yo me despido
En bij het zetten van een puntY al poner punto final
Ontvang een loyale omhelzingRecibe un abrazo leal
Van degene die altijd van je heeft gehoudenDel quien siempre te ha querido
Aan je moeder, die ik niet vergeetA tu mamá, que no olvido
Geef ook mijn herinneringen doorTambién mis recuerdos dale
Toon haar veel devotieMucha devoción mostrale
En overspoel haar met liefdeY de caricias colmarla
Jij die haar hebt, zorg voor haarTu que la tenés cuidala
Als je maar wist hoeveel ze waard is!¡Si supieras cuánto vale!
De zondag kwam, en vol verlangenLlegó el domingo, y ansioso
Voor die trouwe vriendPor aquel amigo leal
Bracht ik een bezoek aan het ziekenhuisPenetré en el hospital
In angst en verdrietAngustiado y pesaroso
Stilte ging ikMe dirigí silencioso
Naar de plek waar ik wistAl lugar donde sabía
Dat ik zijn bed zou vindenQue su lecho encontraría
Maar daar vond ik hem nietMás allí yo lo encontré
En verbaasd bleef ik staanY asombrado me quedé
Toen ik het lege bed zag.Al ver la cama vacía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: