Traducción generada automáticamente

El Nazareno
Ismael Rivera
The Nazarene
El Nazareno
I was having a good time, I was having a good timeYo estaba en un vacilón, yo estaba en un vacilón
I went to see what was happeningFui a ver lo que sucedía
When I was already having fun and starting to enjoyCuando ya me divertía y empezaba a vacilar
I don't know from where a voice came to hearNo sé de dónde una voz vine a escuchar
What expression your face has, joy is reflectedQué expresión tiene tu rostro, se refleja la alegría
And you are surrounded by so much hypocrisyY estás rodeado de tanta hipocresía
It's the Nazarene, who gives you good adviceEs el Nazareno, que te da consejos buenos
To whom, don't look at who, give a hand to the fallenA quién, no mires a quién, dale la mano al caído
And if perhaps he has been very bad, give him a hand tooY si acaso bien malo ha sido dale la mano también
Do good to your friends and offer them your friendshipHazle bien a tus amigos y ofréceles tu amistad
And you will see that bad things will never come close to youY verás que a ti lo malo nunca se te acercará
Instead, everything good will always be with youEn cambio, todo lo bueno contigo siempre estará
Listen to him!¡Óyelo!
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
He told me, he told me that he did a lot of good to meMe dijo, me dijo que hacía mucho bueno conmigo
And also a lot of bad he told meY mucho malo también me dijo
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
That I should keep singing cute and nice little things for youQue siguiera cantando cositas lindas y bonitas para ustedes
Who are my dear friendsQue son mis queridos amigos
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
Go forward, go forward, go forward, go forward, go forward like an elephantDale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante como un elefante
Maelo don't let them knock you down, plant youMaelo no dejes que te tumben, te planten
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
The Nazarene told me, the Nazarene told meEl Nazareno me dijo, el Nazareno me dijo
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
Listen well!¡Óyelo bien!
Listen well my friend, Listen!Oye bien mi amigo, ¡Oye!
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
With Sororo, with Lamerito and TuñónCon Sororo, con Lamerito y Tuñón
I'm going to Portobelo to carry the big black manVoy pa' Portobelo a cargar el negrón
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
The Nazarene told me, the beautiful little black man from Portobelo told meEl Nazareno me dijo, el negrito lindo de Portobelo me dijo
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
Tell Rigo!¡Dile Rigo!
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
Long live the sad black man from Portobelo!¡Que viva el triste negro de Puertobelo!
Listen well my friend, listen well!¡Oye bien mi amigo, oye bien!
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
In the Church of San Felipe de PortobeloEn la Iglesia de San Felipe de Portobelo
Is the little black man that we carry with zealEstá el negrito que cargamos con celo
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
The Nazarene told me, the beautiful little black man told meEl Nazareno me dijo, el negrito lindo me dijo
The Nazarene told me, that he will take care of my friendsEl Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos
Go forward, go forward, go forward, go forward, go forward like an elephant and don't letPa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante como un elefante y no dejes
Them knock you down, your plan. Listen!Que te tumben, tu plan. ¡Oye!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: