Traducción generada automáticamente

El Mesias
Ismael Rivera
The Messiah
El Mesias
I am the light that shines in the vastnessYo soy la luz que brilla en la inmensidad
I am the Sun, it does not shine in the darknessSoy el Sol, no brilla en la oscuridad
Once there was a king of love and gloryHubo una vez un rey de amor y gloria
With his divine law he remained in historyCon su divina ley quedó en la historia
I am the light that shines in the vastnessYo soy la luz que brilla en la inmensidad
I am the Sun, it does not shine in the darknessSoy el Sol, no brilla en la oscuridad
He conquered the world with his great featEl mundo conquistó con su gran hazaña
And amazed others with the sermon on the mountY a otros asombró con el sermón de la montaña
I am the light that shines in the vastnessYo soy la luz que brilla en la inmensidad
I am the Sun, it does not shine in the darknessSoy el Sol, no brilla en la oscuridad
My Nazarene told meMe dijo mi Nazareno
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
On the twenty-first of October in PanamaUn veintiuno de octubre de Panamá
Walking to Porto Bello you must arriveCaminando a Porto Bello debe llegar
That is the route, the way you goEsa es la ruta el camino por donde vas
The Nazarene to carryEl Nazareno a cargar
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
Do good and don't look at whoHaz bien y no mires a quien
If they do you wrong, rememberSi acaso te hacen mal, acuérdate
That is the route, the way you goEsa es la ruta el camino por donde vas
To be able to fix yourselfPa' poderte arreglar
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
Pascual asksPregunta Pascual
How beautiful my Nazarene, how beautiful my NazareneQue lindo mi Nazareno, que lindo mi Nazareno
On the twenty-first of OctoberEl veintiuno de octubre
Panamanians we will see each other and carryPanameños nos veremos y cargaremos
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
Long live the black Christ of Porto BelloQue viva el Cristo negro de Porto Bello
The Christ of miraclesEl Cristo de los milagros
And it's the route of the way you goY es la ruta del camino por donde va
I want to carry youYo te quiero cargar
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
Long live the black Christ of Porto Bello, long liveQue viva el Cristo negro de Porto Bello, que viva
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
Come walking over here, if you're burdenedVen caminando para acá, si cargado vas de estar
This is the route, the way you goQue esta es la ruta el camino por donde va
I will relieve you, my childYo te voy a aliviar, mijito
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas
With Janet and with CholoCon la Janet y con el Cholo
I'm walking over there, don't you seeCaminando voy pa' allá, no ves
This is the route of the way you goEsta es la ruta del camino por donde va
And the Nazarene to carryY el Nazareno cargar
Who am I? Who will I be?¿Quién soy yo? ¿Quién será?
I am the path, the way you goSoy la ruta, el camino por donde vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: