Traducción generada automáticamente

Mi Tia Maria
Ismael Rivera
Ma Tante Maria
Mi Tia Maria
Ave Maria, ma tante Maria, quel sacré bazarAve María, mi tía María, tremendo lío
Ma tante Maria, cachait sous le litMi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades
Que les fêtes arrivent, que mes amis viennentQue lleguen las navidades, que vengan mis amistades
Qu'à une distance d'une mile, ils se régalent avec du boudinQue del largo de una milla se comerán tremenda morcilla
Ma tante Maria, cachait sous le litMi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades
Que viennent ceux de la carrière, de Loiza et Villa PalmeraQue vengan los de cantera, de loiza y villa palmera
Et qu'ils apportent plein de fric pour qu'on se fasse une grosse cuiteY traigan mucho billete para cogernos una borrachera
Qu'ils amènent le leur pour pas qu'ils touchent au mienTraigan lo de ellos pa’ que no se metan lo mío
Mmm ça va pas, qu'ils viennent préparésMmm que va, que vengan preparao’
Pour qu'ils s'éclatentPa’ que gocen
Ma tante Maria, cachait sous le litMi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades
Que viennent ceux de la Calma, et ceux de la Vingt-UneQue vengan los de la calma, y los de la ventiuna
En jouant de la bomba et de la plena, on va s'éclater sans aucune gêneQue tocando bomba y plena vamos a gozar sin pena ninguna
Refrain : Ma tante Maria, cachait sous le litCoro: Mi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades
Voilà tititi Maria est là pour que tu t'amusesYa llegó tititi María pa’ que goces
Gamin, quel sacré tonnerreMuchacho tremendo trueno
Ma tante Maria, cachait sous le litMi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades
Ma tante Maria, cachait sous le litMi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades
Regarde, elle cachait du rhum avec des raisins, c'est-à-dire de la canne avec des raisinsMira guardaba, ron con pasas, ósea caña con pasas
Canne avec canne, canne avec cresson, canne avec figue, canne avec viandeCaña con caña, caña con berro, caña con higo, caña ‘ique con carne
Eh bien, canne avec tout, c'est ce qu'elle te donnaitBueno caña con de to’, eso lo que te daba
Un coup de fouet que je n'ai pas encore redescendu, depuis l'année dernièreUn sube que todavía no he bajao’, desde el año pasao’
Ma tante Maria, cachait sous le litMi tía María, guardaba bajo de la cama
Planqué sous des branches, de l'alcool en grande quantitéEscondido por ramas, pitorro, en gran cantidades
Elle ne buvait pas, juste pour les fêtes de fin d'annéeElla no bebía, que allá pa’ las navidades
Elle se mettait une cuite, avec tous ses amisSe cogía una juma, con toditas sus amistades



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: