Traducción generada automáticamente

Regresa
Ismael Serrano
Come Back
Regresa
It's been several days without you.Pasan ya varios días sin ti.
Where have you been? Where did you hide from me?¿Dónde te has metido? ¿Dónde te escondiste de mí?
I stab at stars and people scream to see,Acuchillo estrellas y grita la gente al ver,
filled with sadness, that I ripped out my heart.llena de tristeza, que mi corazón arranqué
I told you: "In your absence, I’ll take care of Madrid,Te dije: "En tu ausencia cuido de Madrid,
that I’ll be alright," and here I lied to you.que yo estaré bien", y aquí te mentí
I revisit places, the pain turns me to salt.Repaso lugares, me convierte en sal el dolor.
The streets of Huertas, where she drunkenly shoutedLas calles de Huertas (1), donde ella borracha gritó
my name at the bars, in the pubs where I loved her.mi nombre en las barras, de los bares en que la amé.
The war in her body, I think it was yesterday.La guerra en su cuerpo, creo que fue ayer
Defeated, soaked in booze and her absence,Rendido, empapado en alcohol y en su ausencia,
blooding the wound that this waiting has opened,sangrando la herida que ha abierto esta espera,
screaming: "Where are you, blonde? Come back."gritando: "¿Dónde estás, rubia? Regresa".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: