Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.821

Podria Ser

Ismael Serrano

LetraSignificado

It Could Be

Podria Ser

Counting coins to buy cigarettesContando monedas para comprar cigarros
I return home adding defeatsRegreso a mi casa sumando derrotas
I come back without excuses, without peace or workVuelvo sin excusas, sin paz ni trabajo
And our future is robbed of hoursY a nuestro futuro le arrancan las horas
And at home my reason for living awaits me, the warmth of homeY en casa me espera mi razón de vida, el calor de hogar
I carry the shame, empty hands, the precariousnessLlevo la vergüenza, las manos vacías, la precariedad

She will smile, we will move forwardElla sonreirá, saldremos adelante
Despite the time, she remains beautiful, I look at her and rememberA pesar del tiempo sigue siendo bella, la miro y recuerdo,
Plans don't always turn out as you dream, eternal promisesNo siempre los planes salen como sueñas, eternas promesas
I'm tired of always stumbling, of 'we'll call you'Estoy cansado de tropezar siempre, del 'ya le llamaremos'
Maybe tomorrow our luck changes and this winter endsQuizás mañana cambie muestra suerte y acabe este invierno

I could be a gardener on MarsPodría ser jardinero en Marte
Doctor of flowers, wandering poetMedico de flores, poeta ambulante
Chimney sweep flying on rooftopsDeshollinador volando en tejados
Mirror tester or an honest pirateProbador de espejos o un pirata honrado
I would like to be a man after allQuisiera ser hombre al fin y al cabo

It could be, perhaps a delineator of red swingsPodría ser, quizá delineante de columpios rojos
A great book lover, a lullaby singerUn gran libromante, un cantor de nanas
Maybe a peddler, selling doves, potions, and ointmentsQuizá buhonero, y vender palomas, pócimas y ungüentos
Thinking about it, I settle for lessPensándolo bien me conformo con menos

I turn on the radio, they don't talk about usEnchufo la radio, no hablan de nosotros
The light of dawn spills onto the sidewalkLa luz de la aurora se vierte en la acera
She gives me a kiss, and then her eyesElla me da un beso, y luego sus ojos
Strongly whisper to me and I cross the doorFuerte me susurran y cruzo la puerta
Maybe outside I will finally find the answer or my exonerationQuizá afuera encuentre por fin la respuesta o mi exculpación
It's raining while I dream, maybe when I return the sun will have come outLlueve mientras sueño, quizás cuando vuelva haya salido el sol

I could be a postman for NerudaPodría ser cartero de Neruda,
Star fisherman sailing on the moonPescador de estrellas navegando en la luna
Kite pilot, explorer of abyssesPiloto de cometas, explorador de abismos
Perhaps a dewdrop collectorQuizás recolector de gotas de rocío
I would like to be a man, it's little that I ask forQuisiera ser un hombre, es poco lo que pido

It could be, perhaps a delineator of red swingsPodría ser, quizá delineante de columpios rojos
A great book lover, a lullaby singerUn gran libromante, un cantor de nanas
Maybe a peddler, selling doves, potions, and ointmentsQuizá buhonero, y vender palomas, pócimas y ungüentos
Thinking about it, I settle for lessPensándolo bien me conformo con menos

I could be a gardener on MarsPodría ser jardinero en Marte
Doctor of flowers, wandering poetMedico de flores, poeta ambulante
Chimney sweep flying on rooftopsDeshollinador volando en tejados
Mirror tester or an honest pirateProbador de espejos o un pirata honrado
I would like to be a man after allQuisiera ser hombre al fin y al cabo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección