Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.364

Cambalache

Ismael Serrano

LetraSignificado

Swap Meet

Cambalache

The world has been and will be a piece of crap, I know it...Que el mundo fué y será una porquería ya lo sé...
(In fifteen-six and in two thousand too!)(¡en el quinientos seis y en el dos mil también!).
There have always been thieves,Que siempre ha habido chorros,
tricksters and swindled,maquiavelos y estafaos,
happy and bitter, values and double...contentos y amargaos, valores y duble...
But the twentieth century is a displayPero que el siglo veinte es un despliegue
of insolent evil, no one can deny it.de maldá insolente, ya no hay quien lo niegue.
We live rolled in a messVivimos revolcaos en un merengue
and in the same mud we're all groped...y en un mismo lodo todos manoseaos...

Today it turns out that it's the same to be honest as a traitor!...¡Hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor!...
ignorant, wise or thief, generous or swindler!.¡ignorante, sabio o chorro, generoso o estafador!.
Everything is the same! Nothing is better!¡Todo es igual! ¡nada es mejor!
the same a donkey as a great professor!¡lo mismo un burro que un gran profesor!
There are no postponements or hierarchy,No hay aplazaos ni escalafón,
the immoral have made us all the same.los inmorales nos han igualao.
If one lives in deceitSi uno vive en la impostura
and another steals in their ambition,y otro roba en su ambición,
it's the same whether they're a priest,¡da lo mismo que si es cura,
a mattress maker, king of clubs,colchonero, rey de bastos,
a crook or a stowaway!...caradura o polizón!...
What a lack of respect, what an assault on reason!¡Que falta de respeto, que atropello a la razón!
anyone is a gentleman! anyone is a thief!¡cualquiera es un señor! ¡cualquiera es un ladrón!
Mixed with Stavisky, there goes Don Bosco and Mignón!,Mezclao con Stavisky, va don Bosco y ¡la Mignón!,
Don Chicho and Napoleon, Carnera and San Martín...Don Chicho y Napoleón, Carnera y San Martín...
Just like in the disrespectful shop windowIgual que en la vidriera irrespetuosa
life has been mixed in the swap meets,de los cambalaches se ha mezclao la vida,
and wounded by a sword without rivetsy herida por un sable sin remaches
you see the bible cry against a water heater...ves llorar la biblia contra un calefón...

Twentieth century, problematic and feverish swap meet!...¡Siglo veinte, cambalache problematico y febril!...
he who doesn't cry doesn't get fed and he who doesn't hustle is a fool.el que no llora no mama y el que no afana es un gil.
Go ahead! keep going!¡Dale nomás! ¡dale que vá!
we'll meet in the oven!¡que allá en el horno nos vamo a encontrar!
Don't think anymore, sit on the side,No pienses mas, sentate a un lao,
no one cares if you were born honest!¡que a nadie importa si naciste honrao!
It's the same the one who worksEs lo mismo el que labura
night and day like an ox,noche y día como un buey,
as the one who lives off others,que el que vive de los otros,
the one who kills, the one who curesque el que mata que el que cura
or is outside the law...o esta fuera de la ley...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección