Traducción generada automáticamente

Ya Ves
Ismael Serrano
Ya Ves
Ya ves, a veces me canso de ser hombre y también
me agota escuchar que todo va bien,
y ver tristes hombres mirando al sur,
y no existir si no me miras tú.
Ya ves, a veces me canso de perderte y saber
que estamos solos y no va a volver
guevara para darme la razón
de no verte tendida en mi colchón.
Y mientras tanto,
estrépito de andamios,
pateras y naufragios,
desvelan nuestro sueño.
Y mientras tanto,
si hoy se cae la habana,
¿el día de mañana
quién será nuestro dueño?
Así yo canto para recordar
que sigues a mi lado,
que aún sueñas despierta porque así
vencemos el cansancio.
Así yo canto para recordar
que aún seguimos vivos,
si no ves más allá de tu horizonte
estaremos perdidos.
Ya ves, a veces me canso de ser libre, de ser
libre para venderme y caer
muerto donde mi libertad prefiera,
siempre al otro lado de tu frontera.
Ya ves, a veces me canso de mí y de no tener
valor para buscarte y cometer
todo delito que este amor exija.
"Quieta ahí, tus labios o la vida".
Y mientras tanto,
estrépito de andamios,
pateras y naufragios,
desvelan nuestro sueño.
Y mientras tanto,
si arde Lacandona
si Marcos abandona,
¿quién será nuestro dueño?
Así yo canto para recordar
que sigues a mi lado,
que aún sueñas despierta porque así
vencemos el cansancio.
Así yo canto para recordar
que aún seguimos vivos,
si no ves más allá de tu horizonte
estaremos perdidos.
You See
You see, sometimes I get tired of being a man and also
I get tired of hearing that everything is fine,
and seeing sad men looking south,
and not existing if you don't look at me.
You see, sometimes I get tired of losing you and knowing
that we are alone and it won't come back
guevara to give me the reason
to not see you lying on my mattress.
And in the meantime,
clamor of scaffolding,
boats and shipwrecks,
reveal our dream.
And in the meantime,
if Havana falls today,
who will be our owner tomorrow?
So I sing to remember
that you are still by my side,
that you still dream awake because that's how
we overcome fatigue.
So I sing to remember
that we are still alive,
if you don't see beyond your horizon
we will be lost.
You see, sometimes I get tired of being free, of being
free to sell myself and fall
dead where my freedom prefers,
always on the other side of your border.
You see, sometimes I get tired of myself and not having
the courage to look for you and commit
every crime that this love demands.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: