Traducción generada automáticamente

Esto No Es Una Canción de Desamor
Ismael Serrano
This Is Not a Breakup Song
Esto No Es Una Canción de Desamor
Today I won't sing from resentmentHoy no cantaré desde el rencor
This is not a hymn to defeatEsto no es un himno a la derrota
It's not a breakup songNo es una canción de desamor
No daggers will come out of my mouthNo saldrán puñales de mi boca
It's true that sometimes it hurts a littleEs verdad que a veces duele un poco
It's true that it's hard to get used toEs verdad que cuesta acostumbrarse
I admit it drives me crazyReconozco que me vuelve loco
The future full of question marksEl futuro entre interrogantes
It's not a breakup songNo es una canción de desamor
If it were, which is not the caseSi lo fuera que este no es el caso
I would make a crude dissectionHaría una burda disección
Of my heart shattered into piecesDe mi corazón hecho pedazos
I would lie saying I hate youMentiría diciendo que te odio
I would break all the mirrorsRompería todos los espejos
Our bedroom would burnArdería nuestro dormitorio
With my plans and me insideCon mis planes y conmigo dentro
I who never knew how to say goodbyeYo que nunca supe despedirme
I have to learn to leaveTengo que aprender a retirarme
You know well that sad endingsSabes bien que los finales tristes
Have a vocation for being endlessTienen vocación de interminables
Let me leave, my loveDeja que me marche desamor
Let me not miss your tormentDeja que no extrañe tu tormento
Today I write you this sad songHoy te escribo esta triste canción
A last-minute giftUn regalo de último momento
It's not a breakup songNo es una canción de desamor
These are not verses for an elegyNo son versos para una elegía
I know how to disguise the pain wellSé disimular bien el dolor
To rise from the ashesLevantarme de entre las cenizas
And even though sometimes your shadow covers meY aunque a veces me cubra tu sombra
I catch myself smiling sometimesMe sorprendo a veces sonriendo
I admit that when they mention youReconozco que cuando te nombran
Like a little bird, I play deadComo un pajarito me hago el muerto
It's not a breakup songNo es una canción de desamor
Although maybe I was wrongAunque a lo mejor me he equivocado
I don't know how to manage fear wellNo sé gestionar bien el temor
Of finding you in every hugDe encontrarte en todos los abrazos
Let me be honest with youDéjame que se te sea sincero
Pain doesn't last foreverEl dolor no dura eternamente
And despite everything, I wish youY a pesar de todo te deseo
Wherever you go, good luckVayas donde vayas mucha suerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: