Traducción generada automáticamente
Hetki Hautausmaalla
Ismo Alanko
Un momento en el cementerio
Hetki Hautausmaalla
Estoy mirando la piedra en la que se encuentra
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
el nombre de mi compañero muerto
kuolleen toverini nimi
Es la primera vez que estoy en medio del día
tänne mä päädyn itsekin
no importa lo duro que soy
vaikka kuinka riuhtoisin
Se ríe de su cara en la noción de la
hänen nauravat kasvonsa mätänevät
sus puñados descompendan
kouransa maatuvat
y aunque se lo comió mil marcos
ja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
así que no me siento donde estoy
niin enää ei tunnu missään
Estoy mirando la piedra en la que se encuentra
Tuijotan kiveä jossa seisoo
el nombre de mi compañero muerto
kuolleen toverini nimi
Su cabello rubio crece
hänen vaalea tukkansa kasvaa vaan
incluso si la nieve ya cubre la tierra
vaikka lumi jo peittää maan
Duerme contra su voluntad
hän nukkuu vastoin tahtoaan
Gusanos en las mejillas
matoja poskillaan
Creo que voy a hacerlo yo mismo
siihen mä päädyn itsekin
no importa lo duro que soy
vaikka kuinka riuhtoisin
Así que sáqueme, vámonos
Siis ota mua kädestä, mennään pois
abrazado aún más cuando tienes tiempo
halataan vielä kun ehditään
Un momento de felicidad que siento en medio de todo
hetkellinen onnen tunnen kesken kaiken
en medio de todo el ser, el sin sentido
kesken koko olemisen, turhantärkeyden
y en medio de todo
ja kesken kaiken
Estoy mirando la piedra en la que se encuentra
Mä tuijotan kiveä jossa seisoo
el nombre del hombre muerto
kuolleen miehen nimi
Es la primera vez que estoy en medio del día
tänne mä päädyn itsekin
no importa lo duro que soy
vaikka kuinka riuhtoisin
aunque camine en los castillos como un señor
vaikka linnoissa herrana kulkisin
Me gustaría compartir mi
käskyjä jakaisin
para que la suciedad en tu boca me acostaría
niin multaa suussa makaisin
al final, sin embargo
lopulta kuitenkin
Quiero decir, por un momento, por favor al pobre chico
Siis hellitä hetkeksi poikaparka
abrazado aún más cuando tienes tiempo
halataan vielä kun ehditään
Una sensación momentánea de felicidad en medio de todo
hetkellinen onnen tunne kesken kaiken
en medio de todo el ser, el sin sentido
kesken koko olemisen, turhantärkeyden
y en medio de todo
ja kesken kaiken
Esos miles de hermosos tiempos
Ne tuhannet kauniit päivät
Oí la amargura de mi voz
kuulin katkeruuden ääntä
Estaba mirando a mi propia mente
mä omaa mieltäni tuijotin
se extendió sobre su
ajalle hävisin
Ahora mi cara pálida es ahora
nyt mun kalpeat kasvoni mätänevät
mis huesos se están descomponiendo
luuni maatuvat
y aunque se lo comió mil marcos
ja vaikka se kalvoi se tuhannen markkaa
así que no me siento donde estoy
niin enää ei tunnu missään
Estoy mirando la piedra en la que se encuentra
mä tuijotan kiveä jossa seisoo
El nombre de mi cadáver
mun kuolleen ruumiini nimi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismo Alanko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: