Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Break The Mold

ISO

Letra

Rompe el Molde

Break The Mold

Estoy cansado de la simetría, estoy cansado de las líneasI'm tired of the symmetry, I'm tired of the lines
Estoy cansado de la forma en que el arquitecto defineI'm tired of the way the architect defines
Lo que es correcto: Lo que es recto: Y lo que debe serWhat is proper: What is straight: And what is meant to be
Porque estos ángulos perfectos solo me están asfixiandoBecause these perfect angles are just strangling me
Tengo un martillo en mi corazón y una chispa en mi ojoI've got a hammer in my heart and a spark in my eye
Voy a derretir el forro plateado del falso cielo azulI'm gonna melt the silver lining off the fake blue sky
Si la estructura es una mentira, entonces que la estructura ardaIf the structure is a lie, then let the structure burn
¡Estoy rompiendo la barrera del no retorno!I'm crashing through the point of no return!

Rompe el moldeBreak the mold
Mira cómo el hierro se convierte en vidrioWatch the iron turn to glass
(Quémalo)(Burn it down)
Cada plan que hicimos es una jaulaEvery plan we ever made is a cage
Estamos arrancando el corazón de la páginaWe're tearing out the heart of the page
Rompe el moldeCrack the mold
Empieza de nuevo desde el fondo de la líneaStart again at the bottom of the line
Oh-oh-ohOh-oh-oh

Sí, mira los escombros, mira la basuraYeah, look at the debris, look at the waste
Pasaste toda tu vida construyendo con un sabor amargoYou spent your whole life building with a bitter taste
Eres un esclavo de la cuadrícula, eres un esclavo del cuadradoYou are a slave to the grid, you're a slave to the square
Pero no hay oxígeno en ese aire perfectoBut there's no oxygen in that perfect air
Así que estamos rompiendo el molde y ventilando el calorSo we're cracking the cast and we're venting the heat
Desgarrando las tablas del suelo bajo tus piesTearing up the floorboards under your feet
Tú lo llamas caos: Yo lo llamo verdadYou call it chaos: I call it truth
Estamos reclamando el fuego que perdimos en nuestra juventudWe're reclaiming the fire we lost in our youth

Déjalo arderLet it burn
No quiero ser una formaI don't want to be a shape
Rompe el hábito, rompe el cicloBreak the habit, break the cycle
No quiero ser un nombreI don't want to be a name
Estática en el sistemaStatic in the system
Dame algo realGive me something real
Rompe la cáscaraCrack the shell
Rompe la cáscaraCrack the shell
Rompe la cáscaraCrack the shell

Rompe el moldeBreak the mold
Mira cómo el hierro se convierte en vidrioWatch the iron turn to glass
(Quémalo)(Burn it down)
Cada plan que hicimos es una jaulaEvery plan we ever made is a cage
Estamos arrancando el corazón de la páginaWe're tearing out the heart of the page
Rompe el moldeBreak the mold
Empieza de nuevo desde el fondo de la líneaStart again at the bottom of the line
Oh-oh-ohOh-oh-oh

Acaba con lo rotoKill the broken
El líquido está calienteThe liquid is hot
Construye algo másBuild something else

Rompe el moldeBreak the mold
Mira cómo el hierro se convierte en vidrioWatch the iron turn to glass
(Quémalo)(Burn it down)
Cada plan que hicimos es una jaulaEvery plan we ever made is a cage
Estamos arrancando el corazón de la páginaWe're tearing out the heart of the page
Rompe el moldeBreak the mold
Empieza de nuevo desde el fondo de la líneaStart again at the bottom of the line
Oh-oh-ohOh-oh-oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ISO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección