Traducción generada automáticamente
Bordello Queen
Isobel Campbell
Reina del Burdel
Bordello Queen
Ella dice que nadie viene con garantíaShe says nobody comes with a guarantee
Y está hablando contigo y está hablando conmigoAnd she's talking to you and she's talking to me
La noche es larga y estás tan soloThe night is long and you're so all alone
Sigue el rastro del aroma si deambulasFollow the trail of scent if you roam
Donde los hombres son tontos y las chicas tan sabiasWhere the men are fools and the girls so wise
Actúa según tu edad, no según tu talla de zapato, no según tu talla de zapatoAct your age, not your shoe size, not your shoe size
Gira a la izquierda en la estación y luego a la derecha pasando la curvaTurn left at the station and right past the bend
Espera una señal suave y luego sube las escaleras hasta su pico finalWait for a signal softly and then climb the stairs to their final peak
Entra (solo las palabras son baratas)Step inside (only talk is cheap)
Bajo llave, arriésgate conmigoUnder look and key, take a chance on me
Poco a poco te haré sentir bienSlowly make you feel fine
Te besaré donde no brilla el solKiss you where the sun don't shine
Mujeres masculinas y hombres femeninosMasculine women and feminine men
Tú serás el gallo y yo seré la gallinaYou be the rooster and I'll be the hen
Tú serás el gallo y yo seré la gallinaYou be the rooster and I'll be the hen
Llámame tu amante, no me llames amigaCall me your lover, don't call me a friend
No quiero ser tu madreDon't want to be your mother
No quiero ser tu niñitaDon't want to be your little girl
En este mundo de hombres, mundo de hombresIn this man's world, man's world
Un mundo de mujeres en un mundo de hombresA woman's world in a man's world
Tienes que mantenerte firme, levantarte para vencerGot to stand on your feet, rise up to defeat
Si dices una mentira, te escupiré en el ojoIf you tell a lie, I'll spit on your eye
Si quieres pelear, te mostraré quién tiene razónIf you want to fight, going to show you right
Todos pagamos un precio con un giro del dadoWe all pay a price with a spin of the dice
Nada en este maldito mundo es gratisNothing in this god-forsaken world is free
Vamos, pequeñoLet's go little boy
¿No vendrás conmigo?Won't you come with me?
Ahora saltamos a la hora más finaNow we skip to the finest hour
Colores rosados y sol y ritmos y floresPink colours and sunshine and rhythms and flowers
Ningún Jack viene con garantíaNo Jack cums with a guarantee
Estoy hablando contigo y tú estás hablando conmigoI'm talking to you and you're talking to me
La noche juega trucos cuando estás soloThe night plays tricks when you're all alone
Las luces están encendidas, pero no hay nadie en casaThe lights are on, but no one's home
No soy ornamental, es elementalI'm not ornamental, it's elemental
"Si cruzas la línea, entonces estás fuera esta vez""If you cross the line, then you're out this time"
Iniciar, iniciar, dominar, dominarInitiate, initiate, dominate, dominate
Comunicar, no implicarCommunicate, don't implicate
No pedí nacer, más vale llevarse bienDidn't ask to be born, might as well get along
¿Quizás tengo razón? ¿Quizás estoy equivocado?Maybe I'm right? Maybe I'm wrong?
Aun así, no te asustes con la canción del trombón de JohnYet don't take fright at John's trombone song
¿Estás solo?Are YOU all alone?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isobel Campbell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: