Traducción generada automáticamente

Qual o caminho
Isoldina
¿Cuál es el camino
Qual o caminho
Solo gente relajada disfrutando la nocheSó gente na boa curtindo a noitada
La noche es una niña sin paz y rebeldeA noite é uma criança sem paz e revoltada
Solo gente loca bordeando las carreterasSó gente maluca beirando as estradas
La vida es un camino que a veces no lleva a nadaA vida é um caminho que as vezes dá em nada
No sé cuál es mi caminoO meu caminho não sei
Personas tan vacías tratando de tomarse un descansoPessoas tão vazias querendo dar um tempo
Hijos tan rebeldes, sonriendo a la intemperieFilhos tão rebeldes, sorrindo ao relento
La mente es un abismo de ideas insensatasA mente é um abismo de idéias insensatas
Voy a salir de mí, pasear en otro planetaVou sair de mim, passear noutro planeta
Y luego regresar en un cometaDepois voltar num cometa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isoldina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: